Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
─ ho appena cominciato un viaggio.
“i’ve just started my journey.” answered nathan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il future è appena cominciato
the future has just begun
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il viaggio è appena cominciato.
il viaggio è appena cominciato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io ho appena finito la lezione
i just finished the lesson
Последнее обновление: 2021-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il nuovo corso è appena cominciato.
and they've only just started.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il future è appena cominciato: vgs guitars
the future has just begun : vgs guitars
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
preparatevi poichè il divertimento è appena cominciato!
get ready because the fun has just begun!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
continuate a seguirci, lo spettacolo è appena cominciato ...
keep on following us, the show just starts ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dobbiamo quindi continuare a lavorarci.
we should continue to work on it, therefore.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
abbiamo quindi iniziato a lavorarci su.
then we set out to work on that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo appena cominciato, con il consiglio europeo per la ricerca.
only now are we starting with the european research council.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
la curva del tasso di crescita medio dimostra che si è appena cominciato a setacciare il pianeta.
the trajectory of compound growth shows that the scouring of the planet has only just begun.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo appena cominciato a trasformare l'ue in un'economia a bassa emissione di carbonio.
we have only just begun to transform the eu into a low-carbon economy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"e' appena cominciata!
"it's just starting!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la nostra battaglia è appena cominciata.
our battle is only just beginning.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
non ingannatevi, la rivoluzione è appena cominciata.
do not be mistaken. the russian revolution is just beginning.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'evoluzione della rete è appena cominciata.
the potential of the net is still largely unrealized.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
insomma, la rivoluzione del solare è appena cominciata.
the solar revolution has just begun.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le trattative sul mandato di berlino sono comunque appena cominciate.
the negotiations on the berlin mandate have scarcely begun, however.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
non fermarti: la guerra sul pacifico è appena cominciata!
get going – the war in the pacific is just getting started!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: