Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
io ho detto a te
mi sa che ho volga de te
Последнее обновление: 2022-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a te
a te
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
data a:
data a:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(data) a...
(date) in …
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
data a mano
date by hand
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
data a 5.
it dates to 5. century b.c. trapezontal both and isodomic bricklayer work is in its extant parts testified.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
data dal: data a:
date from: date to:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi sono comprato una villa e poi l'ho data via
i got myself a mansion, then i gave it away
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e la gloria che tu hai dato a me, io l'ho data a loro, perché siano come noi una cosa sola
and the glory which thou gavest me i have given them; that they may be one, even as we are one:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
22 e la gloria che tu hai dato a me, io l'ho data a loro, perche siano come noi una cosa sola.
22 `and i, the glory that thou hast given to me, have given to them, that they may be one as we are one;
giovanni 17:22 e la gloria che tu hai dato a me, io l'ho data a loro, perche siano come noi una cosa sola.
17:23 i in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
giuda li riconobbe e disse: «essa è più giusta di me, perché io non l'ho data a mio figlio sela».
then judah said openly that they were his, and said, she is more upright than i am, for i did not give her to shelah my son.
26 giuda li riconobbe, e disse: `ella è più giusta di me, giacché io non l'ho data a scela, mio figliuolo'.
26 and judah acknowledged them, and said, she is more righteous than i, because i have not given her to shelah my son.
26 giuda li riconobbe e disse: essa è più giusta di me, perché io non l'ho data a mio figlio sela. e non ebbe più rapporti con lei.
26 judah acknowledged them, and said, she is more righteous than i, because i didn't give her to shelah, my son. he knew her again no more.
"e la gloria che tu hai dato a me, io l'ho data a loro, perchè siano come noi una cosa sola" (gv 17,22).
"i have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one " (jo 17, 22). "i in them and you in me.