Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l’allargamento è appena cominciato.
our enlargement is an enlargement that has only just begun.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il future è appena cominciato
the future has just begun
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il viaggio è appena cominciato.
il viaggio è appena cominciato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il nuovo corso è appena cominciato.
and they've only just started.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il nuovo anno è appena...
new year has just begun...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il future è appena cominciato: vgs guitars
the future has just begun : vgs guitars
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
preparatevi poichè il divertimento è appena cominciato!
get ready because the fun has just begun!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
─ ho appena cominciato un viaggio.
“i’ve just started my journey.” answered nathan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
continuate a seguirci, lo spettacolo è appena cominciato ...
keep on following us, the show just starts ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il cammino verso un'armonizzazione fiscale è appena cominciato.
progress towards tax harmonisation has only just begun.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'evoluzione della rete è appena cominciata.
the potential of the net is still largely unrealized.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’anno scolastico è appena cominciato, ma le scuole stanno diventando sempre più luoghi di rifugio.
the school year just started but schools are doubling up as places of refuge for the displaced.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il secolo che è appena cominciato sarà purtroppo il secolo dei rifugiati.
the century that has now begun will unfortunately become known as the century of exile.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
il grande cammino di una piccola comunità il cui futuro è appena cominciato.
it is the great highway of a little community whose future has just begun.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la nostra battaglia è appena cominciata.
our battle is only just beginning.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
abbiamo appena cominciato, con il consiglio europeo per la ricerca.
only now are we starting with the european research council.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sei un esperto? hai appena cominciato ad andare a cavallo?
are you a skilled rider? are you just a beginner?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"e' appena cominciata!
"it's just starting!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il dibattito sul futuro della politica di coesione è appena cominciato e proseguirà nei prossimi anni.
the debate on the future of cohesion policy has just started and will continue in the coming years.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la curva del tasso di crescita medio dimostra che si è appena cominciato a setacciare il pianeta.
the trajectory of compound growth shows that the scouring of the planet has only just begun.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: