Вы искали: la fattura è scaduta il 30 settembre (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

la fattura è scaduta il 30 settembre

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

è scaduta il

Английский

expired on,,

Последнее обновление: 2007-10-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Ciola

Итальянский

la registrazione è scaduta il {0}

Английский

recording expired on {0}

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Ciola

Итальянский

il 30 settembre 1999

Английский

on 30 september 1999

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Ciola

Итальянский

la decisione è scaduta il 31 dicembre 2006.

Английский

the decision expired on 31 december 2006.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Ciola

Итальянский

la decisione 97/788/ce è scaduta il 30 giugno 2005.

Английский

the decision 97/788/ec expired on 30 june 2005.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Ciola

Итальянский

la fattura è stata pagata

Английский

your invoice has already been paid

Последнее обновление: 2023-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Ciola

Итальянский

la fattura è stata eliminata.

Английский

invoice has been deleted.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Ciola

Итальянский

la fattura è intestata a chiesi

Английский

it is very important that the invoice indicates the vat number

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la fattura è già stata pagata in data

Английский

the invoice has already been paid

Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la fattura è stata creata con successo.

Английский

the invoice was created successfully.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

questa deroga è scaduta il 31 dicembre 2010.

Английский

that derogation expired on 31 december 2010.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la fattura è stata pagata 02/09/2020

Английский

the invoice was paid today

Последнее обновление: 2020-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per il 2001, il termine per la comunicazione alla commissione delle informazioni è scaduto il 30 settembre 2002.

Английский

for the year 2001, the deadline for communicating it was 30 september 2002.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tale azione comune, successivamente modificata e prorogata, è scaduta il 30 giugno 2009.

Английский

that joint action, as subsequently amended and extended, expired on 30 june 2009.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fatture scadute il 30

Английский

overdue invoices 30

Последнее обновление: 2013-07-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

viene fatta eccezione in quei casi in cui il trasportatore non ha validi motivi per reclamare la fattura, o se quest’ultima non è scaduta.

Английский

there is an exception in those cases when the haulier has no reason for claiming the invoice or when the invoice is not yet expired.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il termine ultimo per il recepimento della direttiva negli ordinamenti interni è scaduto il 5 settembre 2008.

Английский

the transposition deadline for the directive was 5 september 2008.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il termine per il recepimento della direttiva è scaduto il 30 aprile 2006.

Английский

the deadline for the transposition of the directive expired on 30 april 2006.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il periodo di grazia per la ratifica dell'accordo di cotonou riveduto è scaduto il 30 giugno 2009.

Английский

the grace period for ratifying the revised cotonou agreement expired on 30 june 2009.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ai sensi dell’articolo 14, il termine per il recepimento della direttiva è scaduto il 10 settembre 2006.

Английский

under article 14, the deadline for transposition of the directive expired on 10 september 2006.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,341,926 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK