Вы искали: lanciarono (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

lanciarono

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

ma essi non risposero, né lanciarono pietra, né ostruirono i nascondigli,

Английский

but they answered them not, neither did they cast a stone at them, nor stopped up the secret places,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i soldati della torre mobile si lanciarono nella città e si produsse in città un grande trambusto.

Английский

and they that were within the engine leaped into the city: and there was a great uproar in the city.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il 3 marzo 1966, tredici cittadini del mondo di fama mondiale lanciarono un appello in favore della cittadinanza mondiale,

Английский

on march 3rd 1966, thirteen world citizens of world renown launched an appeal to promote world citizenship.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

13:44 i soldati della torre mobile si lanciarono nella città e si produsse in città un grande trambusto.

Английский

13:44 and they that were in the engine leaped into the city; whereupon there was a great uproar in the city:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fecero delle liste e si lanciarono in spedizioni d’acquisti, scegliendo materiali e modelli per il suo corredo.

Английский

they made lists and embarked on shopping expeditions, choosing materials and patterns for the trousseau.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fu allora che i mercenari lanciarono l’attacco mentre, contemporaneamente, i ribelli circondati nel ghuta cercarono di uscirne.

Английский

it was then that the mercenaries launched their attack, while simultaneously rebels encircled within the ghouta tried an output.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il 12 agosto, le forze aeree dell'asse lanciarono il primo attacco riuscendo ad affondare il primo cargo e danneggiandone altri.

Английский

on august 12, axis air forces unleashed a massive attack which brought about the sinking of a cargo ship and other damage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anziché rimanere chiusi nelle valli cui erano stati costretti per secoli, si lanciarono in un'awentura spirituale che lascia stupiti ancora oggi.

Английский

rather than remaining within the valleys where they had been forced to live for centuries, they launched into a spiritual adventure which, still today, leaves us amazed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la legge mammì del 1990 sancì questa situazione, imponendo regole pensate su misura delle ormai grandi radio private, che si lanciarono all’accaparramento delle frequenze.

Английский

mammi law of 1990 decreed that situation by imposing rules are tailored to grown-up private radio stations, which launched the hoarding of frequencies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

da poco completato l'impianto dell'attuale fabbrica del duomo, i senesi si lanciarono in una ''folle impresa'', come la definì enzo carli.

Английский

the construction of the current duomo had just been completed when the sienese launched into an ''insane project'', as enzo carli calls it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,598,436 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK