Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
affascinare. non.
fascinating. not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di non lasciarsi mai
i do not count the time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non devo lasciarsi disidratato.
you must not get dehydrated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da non lasciarsi scappare!
do not pass up! (translated with google translate)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sentirsi a casa e lasciarsi
feeling at home and being
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ed è come non lasciarsi mai.
and it's like never break up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lasciarsi andare o difendersi?
do you think we should let ourselves go or defend ourselves?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lasciarsi alle spalle la quotidianità
dispense with everyday life
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mentre bisogna lasciarsi capire.
instead, we should let ourselves be guided to understanding.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ad affascinare è sempre il vino».
it’s always the wine that charms.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lasciarsi andare. respirare la libertà.
let go. breathe the freedom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
evita con forza di lasciarsi coinvolgere.
he strongly avoids to let himself be involved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deve lasciarsi plasmare dallo spirito santo
he must let himself be shaped by the holy spirit
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il cristiano mai deve lasciarsi contaminare da esso.
the christian must never let himself be contaminated by it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- 36 incontrare un suono e lasciarsi prendere
- 36 coming across a sound and let ourselves go
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
basta sfogliare le pagine e lasciarsi ispirare.
simply flip the pages and get inspired.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- 37 lasciarsi catturare dall'armonia del silenzio
- 37 letting ourselves be captured by the harmony of the silence
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non bisogna lasciarsi sfuggire nemmeno un’ occasione.
not a single opportunity should be missed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l'unione europea non deve lasciarsi prendere in giro.
the european union must not let itself be taken for a ride.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
sarebbe un vero peccato lasciarsi sfuggire quest'occasione.
it would be a great pity if this opportunity were lost.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество: