Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sono molto orgogliosa di averla conosciuta di persona.
i am very proud to have known her personally.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sarà lieto di contattarti
gino, who reads us a copy of knowledge,
Последнее обновление: 2020-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sarò lieto di farlo.
i would be happy to do that.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
– sarò lieto di farlo.
– i am happy to do that.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
contattaci - lieto di aiutarla!
please contact us - we'll gladly help!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
della giustizia, piuttosto che, dopo averla conosciuta, voltar le spalle
of righteousness , than, after they have known it, to turn from
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente, signor commissario, sono lieto di poter dire di aver apprezzato di averla sentita.
mr president, commissioner, i am pleased to be able to say that i am glad to hear this.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
un suo confratello salesiano, don umberto fontana, ha raccontato a verona fedele di averla conosciuta nei primi anni settanta.
one of your salesian brethren, don umberto fontana, has told verona fedele that he met you in the early ’seventies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e sono molto lieto di averlo finalmente visto sorridere in questi giorni.
i am glad to have been able to witness his smile on that occasion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
già il primo contatto telefonico con elena è stato molto piacevole così come l'averla conosciuta di persona.
already the first telephone contact with elena was very pleasant as well as getting to know her in person.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono lieto di averlo sentito affermare che non vi sono conflitti reali in merito ai principi ed obiettivi della proposta di direttiva.
i was very pleased to hear him say that there is no real conflict on the principles and objectives of the proposed directive.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
appena avuto di averlo.
just had to have it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono contento di averlo conosciuto.
sono contento di averlo conosciuto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siamo stati felici di averlo conosciuto
we were happy to have met you
Последнее обновление: 2013-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ringrazio dio nostro signore di averlo conosciuto.
i thank god our lord for having known him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siamo felici di averli conosciuti e consiglio a chiunque a godere di un panorama stupendo.
we are happy to have met them and recommend anyone to enjoy a beautiful landscape.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sebbene abbia conosciuto questi nuovi amici solo per dieci giorni, sento di averli conosciuti per anni.
although i have met these new friends just for ten days i feel i had known them for years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e questo suo attaccamento lo trasmetteva anche a noi. mi onoro di averlo conosciuto”.
and he put across what he felt for roma to us guys. i feel honored to have known him.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2:3 da questo sappiamo d'averlo conosciuto: se osserviamo i suoi comandamenti.
3 by this we know that we have come to know him, if we keep his commandments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: