Вы искали: lo guarderò domani (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

lo guarderò domani

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

"e io lo guarderò per ricordarmi ...".

Английский

"i will look upon it (your cloud), that i may remember..."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

lo guarderà negli occhi.

Английский

it is morning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chi lo guarderà con fede guarirà.

Английский

who looks at him with faith will get well.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

stato morso, lo guarderà resterà in vita”.

Английский

upon it, shall live”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

16 l’arco dunque sarà nelle nuvole, e io lo guarderò per ricordarmi del patto perpetuo fra dio e ogni essere vivente, di qualunque carne che è sulla terra".

Английский

16 and the bow shall be in the cloud; and i will look upon it, that i may remember the everlasting covenant between god and every living creature of all flesh that is upon the earth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

9:16 l'arco sarà sulle nubi e io lo guarderò per ricordare l'alleanza eterna tra dio e ogni essere che vive in ogni carne che è sulla terra».

Английский

16 "when the bow is in the cloud, then i will look upon it, to remember the everlasting covenant between god and every living creature of all flesh that is on the earth."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

"l'arco dunque sarà nelle nuvole e io lo guarderò per ricordarmi del patto perpetuo fra dio e ogni essere vivente, di qualunque specie che è sulla terra." (genesi 9:16).

Английский

"and the bow shall be in the cloud; and i will look upon it, that i may remember the everlasting covenant between god and every living creature of all flesh that is upon the earth" (genesis 9:16).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,771,378 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK