Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ho voglia di
i would like
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
ma non ho voglia di raccontarvi i dettagli.
about
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho voglia di…
i want to…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ho voglia di scrivere inglese.
hello you speak italian or german
Последнее обновление: 2020-03-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ho voglia di vederti
troppo tempo dall'ultima volta
Последнее обновление: 2021-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non c’ho voglia di fare in cazzo
you make me want to
Последнее обновление: 2022-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oggi ho voglia di caramelle
today i want candy
Последнее обновление: 2010-03-01
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
io ho voglia di sorridere.
i feel like smiling.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho voglia di…: lasciati guidare
i would like to…: let yourself be guided
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non sono uno psicologo e non ho voglia di fare diagnosi.
- i am not a psychologist and do not wish to diagnose.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo so, ma non possiamo fare altro.
i know, but we can not do anything else.
Последнее обновление: 2017-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adesso tutti i deputati sanno che io non ho voglia di studiare.
now all the meps know that i am not keen on studying.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
(wordpress ha rimosso l’indent e non ho voglia di aggiustarlo a mano)
(wordpress killed the indenting and i’ve no intention of fixing it manually)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: