Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e' una vera e propria lungaggine.
that really is quibbling.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
gli avvocati arringano con fervore ed emozione. che lungaggine!
the lawyers pleaded well and with emotion, but it was too long!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
onorevole deputato, avendo già sperimentato anchʼ io la stessa lungaggine delle istituzioni, comprendo appieno il suo problema.
mr killilea, since i too have experience of the lengthy procedures in this house i fully understand your problem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
onorevole deputato, avendo già sperimentato anchʼio la stessa lungaggine delle istituzioni, comprendo appieno il suo problema.
mr killilea, since i too have experience of the lengthy procedures in this house i fully understand your problem.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in questo modo sarà possibile evitare le lungaggini burocratiche che comportano continui ritardi e difficoltà.
this will avoid bureaucratic hold-ups, which result in constant bottlenecks and delays.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: