Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in secondo luogo, segnalo che occorre rilanciare la cooperazione decentrata, che sembra ormai malconcia.
secondly, i should like to point out that we must give a boost to decentralised cooperation, which seems to be in a bad way.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
gli spagnoli assediarono vercelli dal maggio 1617 all'estate del 1618 e la città uscì malconcia dall'esperienza.
the spanish laid siege to vercelli from may 1617 to the summer of 1618, leaving the city in bad shape indeed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tranne appunto giuliano, di appena sei anni, e il suo fratellastro gallo, di poco più grande ma di salute talmente malconcia da far ipotizzare una sua naturale e rapida scomparsa.
apart from julian himself who was only six years old and his step-brother gallus, a little older but of such delicate health as to suppose a natural and rapid death.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo incontrato l ispettore charìtos per la prima volta circa dieci anni fa, con la moglie adriana e la figlia caterina, il suo odio per il bancomat, la sua vecchia e malconcia automobile italiana.
we met inspector charìtos for the first time approximately 10 years ago, with his wife adriana and daughter caterina, his hatred for atm machines, and his old, beat-up italian car.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prima di natale, lene ha tenuto i suoi primi concerti in tour con morten abel e bertine zetlitz in norvegia. tuttavia, le scarse vendite dei biglietti hanno reso il tour un fiasco dal punto di vista economico per la compagnia megafon, uscita malconcia dopo i concerti.
before christmas, marlin did her first concerts ever on the tour with morten abel and bertine zetlitz. however, failing ticket sales made the tour into an economical fiasco for the booking company megafon, who got laid down after the tour.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ora, siamo tutti politici e se ogni giorno fossimo messi di fronte alle dichiarazioni fatte durante le campagne elettorali, tutti ne usciremmo malconci!
now, we are all politicians, and if we were all, every day, measured against the statements we made in election campaigns, we would all be the worse for it!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: