Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
compila il form sottostante, ti ricontatteremo per fissare l’incontro.
fill out the form below, we will contact you to fix a meeting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
venite a trovarci, inviateci una mail o più semplicemente telefonateci per fissare un incontro.
come and visit us, send us an email or simply call us to take an appointment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
invia una mail per :
send to :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inviaci una mail per richiedere informazioni.
send us an email to request information.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si prega di chiamare o e-mail per fissare un appuntamento.
please call or email for an appointment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non tenta di inviare una mail per conferma.
it does not try to send email to confirm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io ti mando una mail per discutere il resto
i will send you an email to discuss the rest
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi affretto mandami una mail a zaffiro per lui a ordinare a questo prezzo e questa qualità c è il migliore per la mia collezione
i hasten to send an email to sapphire for him to order one at this price and this quality is top c for my collection
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
servizio informazioni: inviare una mail per essere contattati non appena si avvicineranno i termini per l'ammissione.
information service: send us an e-mail and we will contact you as the pre-enrolment date gets closer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
seleziona i files in elenco, riceverai una mail per effettuarne il download.
select all files in the list , you will receive an e-mail to download .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le aziende interessate potranno incontrarci allo stand c58, oppure inviare una mail a inbound@colt.net per fissare un appuntamento per una consulenza.
businesses can come and visit stand c58, or contact inbound@colt.net in advance to book a time for a consultation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in tal modo, portsentry vi invia una mail per informarvi dei tentativi di intrusione rilevati.
that way, portsentry sends a mail to inform you about an intrusion attempt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in caso di dubbi o perplessità, vi invito ad inviarmi una mail per avere maggiori informazioni prima di esprimere il vostro giudizio sull'app.
note: if you have some doubts, questions or suggestions please send me an e-mail for more information before you rate my app.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inviaci una mail per testimoniare la tua esperienza di utilizzo dei prodotti cosmetal! il tuo contributo verrà pubblicato in questa sezione!
send us an email with your experience with cosmetal products! your message will be published in this section!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e c'è senza dubbi una griglia nel cortile posteriore, quindi non capiamo a cosa ti riferisca?non esitare a chiamarci o a inviarci una mail per discutere di altre questioni.
please do not hesitate to call us or email us to discuss any of these concerns further.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alloggi aperti tutto l'anno. la villa ha adottato politiche di prezzi estremamente competitive per il periodo invernale ed in generale di bassa stagione. chiamaci o scrivici una mail per maggiori informazioni: contatti
the farm holidays is always open and has adopted competitive prices for the winter period and for all low season. call to us or write an e-mail for more informations: contact
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se vuoi usare una qualsiasi di queste foto per il tuo sito internet, o distrubuirle in altra maniera, per favore aggiungi il credito con il rimando alla mia pagina web http://www.angelhitomi.com, oppure mandami una mail per avvisarmi.
if you want to use the photos on your own website or distribute them otherwise, please add the credit about my page linking it to http://www.angelhitomi.com or ask for it first.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per prenotare un posto in sala durante il workshop o per fissare un appuntamento presso lo stand di e-business consulting, è possibile inviare una mail a [emailprotected]
send an email to [emailprotected] to make an appointment at e-business consulting's stand or to reserve a seat at the workshop.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a quel punto il cliente riceverà una mail di conferma, contenente tutte le informazioni pratiche per raggiungere la casa e le informazioni sull’appartamento scelto. altrimenti potete inviarci una mail per conoscere la disponibilità di un appartamento.
once you have submitted the reservation form and made the payment, if payment is necessary, we will send you the confirmation form by email including information about how to arrive to the apartment and the total amount to pay on the arrival day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i ringraziamenti vanno anche a jose luis sanchez per avere collaudato il supporto gus, a ignacio garcia per avere collaudato il supporto awe, hans petter bieker, ola sigurdson, marc diefenbruch, peter gritsch, magnus pfeffer, urko lusa, peter-paul witta, thorsten westheider, ulrich cordes e a tutti coloro che mi hanno inviato qualche patch, rapporto di bug o anche solo una mail per incoraggiarmi.
thanks go also to jose luis sanchez for his testing of gus support, ignacio garcia for testing the awe support, hans petter bieker, ola sigurdson, marc diefenbruch, peter gritsch, magnus pfeffer, urko lusa, peter-paul witta, thorsten westheider, ulrich cordes and everyone that sent me a patch, bug report or just an email to give me encouragement.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество: