Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bisogna che noi siamo saggi, intelligenti, accorti, prudenti, che ci lasciamo guidare, condurre, e le cose andranno bene.
we need to be wise, intelligent, cautious, prudent, to let ourselves be guided, led, and things will go well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vergine prudente, che io sia prudente!”.
vergine prudente, che io sia prudente!”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esse sono un approccio prudente che aggiorna e modernizza il diritto comunitario.
these changes constitute a cautious approach to updating and modernising community law.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fu proprio attraverso un approccio prudente che pio xii protesse ebrei e rifugiati.
it was precisely through a prudent approach that pius xii protected jews and refugees.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deve discutere con il medico se è prudente che lei guidi o utilizzi macchinari dopo aver assunto effentora.
you should discuss with your doctor whether it is safe for you to drive, or operate machinery after taking effentora.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
guida di veicoli e utilizzo di macchinari deve discutere con il medico se è prudente che lei guidi o utilizzi macchinari dopo aver assunto effentora.
driving and using machines you should discuss with your doctor whether it is safe for you to drive, or operate machinery after taking effentora.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
45 qual è mai il servitore fedele e prudente che il padrone abbia costituito sui domestici per dar loro il vitto a suo tempo?
45 who then is the faithful and prudent bondman whom his lord has set over his household, to give them food in season?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
data la natura delle acquisizioni, è prudente che l'autorità di vigilanza sia in grado di operare entro un quadro ben definito di
given the nature of takeovers, it is prudent that the supervisory authority be able to operate within an established framework of general principles
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
se dobbiamo optare per la modulazione, essa deve essere costruita con attenzione, seguendo una linea prudente che non ci porti a una situazione di non ritorno per i nostri agricoltori.
if we have to opt for modulation, it should be approached with care, taking a careful line that will not lead us to a point of no return for our farmers.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
analogamente, la commissione appare altrettanto impotente quando ci dice che è necessario adottare un atteggiamento prudente, che la situazione è molto difficile, e basta.
in other words, the commission seems to be equally at a loss when it tells us that caution is necessary and that the ' situation is difficult: that is just about all it can tell us.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.