Вы искали: mettere in relazione con (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

mettere in relazione con

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

occorre mettere ciò in relazione con altri approcci e comparare.

Английский

it is necessary to put it in connection with the other approaches and to compare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

enti cubani in relazione con il progetto

Английский

cuban boards related to the project:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la loro fede, e crescere in relazione con

Английский

their faith, and grow in relationship with

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

permette di mettere in relazione i messaggi di richiesta con quelli di risposta.

Английский

links request messages with reply messages.

Последнее обновление: 2003-08-16
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

dati sui malfunzionamenti attivi in relazione con le emissioni

Английский

information about active emission-related malfunctions

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

tale considerando è in relazione con l’articolo 10.

Английский

this recital refers to article 10.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

interventi di manutenzione programmata in relazione con le emissioni

Английский

emission-related scheduled maintenance

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

2. visite in relazione con la crisi dei migranti

Английский

2. visits in connection with the migration crisis

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tale progresso è da mettere in relazione alla combinazione di più elementi tra cui:

Английский

this progress is related to the combination of various elements, among which:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dobbiamo trovare modi per mettere in relazione questi obiettivi e renderli reciprocamente sinergici.

Английский

we have to find ways of linking these goals and making them mutually supportive.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

mettere in relazione questo strano racconto di eventi storici, ci imbattiamo in un problema con i simboli.

Английский

to relate this strange tale to historical events, we run into a problem with symbols.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non sappiamo se e quanto quest’ultimo sia da mettere in relazione cono. retrorsa.

Английский

we do not know if, and how much, the latter might be related too. retrorsa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

deve provocare esperienze, provare a mettere in relazione i media dell’arte in modo diverso.

Английский

with its intrinsically political nature, along with its multimedia and interdisciplinary characteristics, this artistic project is in tune with the theme of this year’s forthcoming biennale, all the world’s futures. as the curator of the venice biennale 2015, okwui enwezor, said: “this venice biennale will be ambitious, confusing, political and, yes, sensual, visual, and literary. it must provoke experiences, it must try to create a different relationship among art media.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l’idea di mettere in relazione sperimentazione e tradizione è stato uno dei punti di partenza.

Английский

the result is amazing … the idea of linking experimentation and tradition is a point of departure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pertanto nulla fa pensare che questi attacchi siano da mettere in relazione con la nuova ocm per il settore degli ortofrutticoli.

Английский

i cannot therefore see how the attacks are linked to the new organization of the market in vegetables.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

mettere in relazione questi programmi generali d'insegnamento e quelli relativi all'esperienza professionale;

Английский

the linkage of these general education programmes with work experience programmes;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non si può mettere in relazione tutto e tutti. non possiamo approfittare dell'allargamento per imporre una riforma agraria.

Английский

it is not possible to make everything dependent on everything else, nor is it possible to force through an agricultural reform with enlargement in the offing.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

i medici affermano che non si tratta di malformazioni genetiche, né questi problemi sono da mettere in relazione con l’età della madre o altro.

Английский

doctors say such malformations cannot occur for genetic reasons, nor are they related to the mother’s age or other factors. these come as a result of the white phosphorus used during the war.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i quadri di ciclisti sono d’altronde da mettere in relazione con il tema dello sport, che in generale occupa una parte assai rilevante della sua produzione.

Английский

the pictures of cyclists, too, should be considered as part of the theme of sports which occupies such conspicuous and abundant space in his overall production.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questi fatti sono da mettere in relazione con quelli che ieri sono stati richiamati dallʼ on. janssen van raay riguardo spiacevoli incidenti verificatisi la scorsa settimana tra le stesse persone.

Английский

these facts should be considered alongside those mentioned yesterday by mr janssen van raay concerning the regrettable incidents which occurred between the same people last week.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,749,982 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK