Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la vita mi ha insegnato a morire
to me my friend
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ernesto mi ha insegnato la pazienza.
ernesto taught me patience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa mi ha insegnato questa storia?
what this taught to me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi mi ha insegnato a guardare avanti
even though i was down, it taught me to realize,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mia madre mi ha insegnato a cucinare.
my mom taught me how to cook.
Последнее обновление: 2023-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in una famiglia di vignaioli che mi ha insegnato
i grew up in a family
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il parlamento mi ha insegnato qualcosa in proposito.
parliament has taught me something about this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mi ha insegnato come fare a comunicare il mio entusiasmo.
he taught me how to communicate my enthusiasm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi ha insegnato tanto, è stata la mia fata madrina!
she taught me so much. she was my fairy godmother!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essa mi ha insegnato ad esplorare a profondità maggiori le meraviglie del
this journey has taught me to explore at greater depths
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nonna mi ha insegnato a lavorare in tondo quando fare cappelli.
grandma taught me to crochet in the round when making hats.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
emerson: “il primo anno in italia mi ha insegnato tanto”
emerson: my first year in italy taught me a lot
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"nulla faccio da me, ma dico ciò che il padre mi ha insegnato.
it seems, however, that i've had no success at all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il mio fuoco mi ha insegnato a dire no a credere che emergere si puo'
i have come to know time has taught me well
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e poi mi ha insegnato che l’esperienza conta di più di qualsiasi lettura.
and then he taught me that experience counts more than any amount of reading.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
era molto rigoroso e severo e mi ha insegnato che non si smette mai di imparare.
but my grandfather knew what to do from decades – and even generations – of past experience,” says mario. “my grandfather would say to me, ‘mario, non va bene così’ – you can’t do it like that. he was very strict and stern and he instilled in me the belief that you never stop learning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'esperienza mi ha insegnato che l'opera di dio si costruisce lentamente».
let us take care, she said, not to «go faster than providence, which wishes to be followed and not led.... experience has taught me that the work of god is done slowly.»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"...non faccio nulla da me, ma dico queste cose come il padre mi ha insegnato.
"...i do nothing of myself; but as my father hath taught me, i speak these things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mi ha insegnato tante cose ed è stato un ottimo collega, profondo, critico e preciso.
he has taught me and has been an excellent colleague, very thoughtful, critical and precise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
per lei non esistono dei figli privilegiati, siamo tutti uguali. e' ciò che mi ha insegnato.
i have never asked anything for myself, not even when there was something i desired.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: