Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi sembra che manchi la logica.
i think that would really be rather illogical.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
mi sembra che
tell me you understand
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi sembra che sia un compromesso adeguato.
i believe the amendment covers an adequate compromise.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mi sembra che tu sia qui
then i must make you baby see that
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non mi sembra che sia così.
that does not seem to be the case.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
non mi sembra che siano eroi
that’s what they did
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi sembra che l'emendamento sia ricevibile.
i believe that this amendment is admissible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
nell' iniziativa della commissione mi sembra manchi un coinvolgimento della gente comune.
in the commission 's initiative, i do not see the general population being involved as players.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
mi sembra che abbiamo passato il segno...
this really is a bit much to take,...
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
mi sembra che siano passati già 10 anni!”
it feels like 10 years ago!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
basta che manchi un cavo ed incominciano le arrabbiature.
just one missing cable is enough to cause nightmares.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi sembra che molti deputati abbiano problemi analoghi.
i have noticed that many people have similar problems.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
tuttavia, signori commissari, tra le nostre parole e le nostre azioni sembra che manchi coerenza.
however, ladies and gentlemen of the commission, there is a lack of consistency between what we all say and what we do.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
quando si tratta di realizzare gli impegni presi, ci pare che manchi un approccio serio.
when it comes to implementing the commitments, what we believe is lacking is a serious approach.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
signora presidente, credo che manchi un commento sulla partita di calcio tra italia e francia.
madam president, i think that what is missing is a comment on the football match between italy and france.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
il comitato deplora però che manchi un concreto incentivo alla messa a punto di norme che disciplinino tali questioni.
at the same time, it regrets the absence of explicit encouragement for the development of corresponding standards.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
6.1 le differenze persistenti fra gli stati membri fanno sì che manchi un approccio coerente alla sicurezza nucleare.
6.1 continuing differences between member states result in the absence of a consistent approach to nuclear safety.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dolore cardiaco (angina), ritmo cardiaco anomalo, battito cardiaco rapido, sensazione che manchi un battito cardiaco, sensazione di frullio o battito troppo intenso o rapido (palpitazioni)
heart pain (angina), abnormal heart rhythms, rapid heart beat, feeling the heart skipping a beat, fluttering, or beating too hard or fast (palpitations)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: