Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma mi senti
but i still believe in you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che non mi senti pi
i do. i do. i do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che non mi senti più,
baby, can you tell me just where we fit in
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tu non mi senti, più?
can't you see?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma questo non è abbastanza. margarete! questo non è abbastanza, mi senti?
but it’s not enough. margarete! it’s not enough, do you hear me!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poco dopo bussò alla porta. “puoi uscire”, la sollecitò wolfgang. lei non si mosse. “mi senti? devi uscire”.
just after that there was a knock at her door. ‘you can come out,’ wolfgang commanded.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c era adesso più spazio intorno a noi. mia madre mi sussurrò nell orecchio: 'mi senti, mia cara? se capisci quello che dico, fai un cenno.
there was now more room around us. my mother whispered in my ear:"do you hear me dear? if you understand what i say, just nod.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'apice della campagna sarà il 30 aprile quando i giovani si riuniranno a berlino, milano, praga e in altre città per gridare "mi senti, europa?".
the campaign will reach its high point on 30 april, when young people will gather in berlin, milan, prague and other cities to shout « can you hear me europe ».
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
perché tutti vogliono dirci come vivere ma non ascolteranno lo stesso maledetto messaggio che stanno dando? fammi vedere come mi senti dimmi cosa ho provato a chiamare, rispondi al telefono sono solo tutti dicono che stai tornando, amico, perché diavolo ci vuole così tanto tempo? perché faccio male? perché c'è dolore? perché tutto ciò che è buono deve sempre cambiare? perché tutti cercano di trarre profitto dal lavoro di un altro uomo e poi lo distruggono solo per guadagno monetario?
why does everybody want to tell us how to live but they won’t listen to the same damn message that they giving? tel me how to feel tell me what’s wrong i tried to call, pick up the phone i’m on my own everybody says you’re coming back then man why the hells it taking so long? why do i hurt? why is there pain? why does everything good always have to change? why does everybody try to profit off another mans work then destroy it just for monetary gain?
Последнее обновление: 2019-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: