Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le opzioni 2 e 3 migliorerebbero entrambe la governance degli epap.
options 2 and 3 would both improve the governance of iorps.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo già sentito molte osservazioni che migliorerebbero il nostro documento.
we have already heard a number of points that would improve our paper.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in questo modo si migliorerebbero le condizioni sociali e occupazionali nei paesi partner.
this would serve to improve social and employment conditions in the partner countries.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
le opzioni riguardanti la ccctb sia facoltativa che obbligatoria migliorerebbero leggermente la situazione.
the options for an optional and compulsory ccctb will both result in a slightly higher welfare.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
e, pertanto, le possibilità di scelta degli utilizzatori e dei consumatori non migliorerebbero.
the scope for user and consumer choice would therefore not be improved.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rispondendo ai problemi delle pmi si migliorerebbero notevolmente le prospettive di occupazione nell'ue.
addressing the problems smes face would also significantly improve eu employment prospects.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tali proposte migliorerebbero la gestione comune di schengen attraverso una revisione del meccanismo di valutazione schengen.
the proposals would improve the common management of schengen by revising the schengen evaluation mechanism.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
si combatterebbe la dispersione scolastica e si migliorerebbero i livelli generali di qualifica di coloro che lasciano la scuola.
early school leaving would be fought and general qualification levels of school leavers would be improved.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
È opportuno valutare se tali modifiche migliorerebbero veramente la sicurezza del bestiame o ne aumenterebbero soltanto i costi di trasporto.
it should be considered whether such changes would significantly raise livestock safety or just cost of their transport.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
se questo denaro fosse utilizzato per altri fini, le condizioni dell' economia e della terra migliorerebbero.
if this money were used for something else the economy would be healthier and so would the planet.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
un' avvertenza il più grande possibile sugli imballaggi e un divieto generale sulla pubblicità e le sponsorizzazioni migliorerebbero notevolmente la situazione.
the situation would hugely improve if the packets were to display the largest possible warning sign and if advertising and sponsoring were banned altogether.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
tali misure, inoltre, migliorerebbero la produttività grazie ad un aumento delle motivazioni e della disponibilità, e aprendo maggiori opportunità di formazione.
the commission thinks that greater compatibility between the private and professional spheres and equality of opportunity between men and women would improve the overall equality of employment.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
se si tenesse conto dell'impatto territoriale durante la fase di formulazione di una politica, si migliorerebbero le sinergie e l'efficacia.
taking the territorial impact into account during the phase of policy formulation would improve synergies and effectiveness.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei sapere l’opinione della commissione su questo punto, poiché credo che veicoli meno inquinanti migliorerebbero in misura sostanziale la qualità dell’aria nelle città.
i should like to hear the commission’s opinion on this, because i believe that cleaner vehicles would dramatically improve air quality in cities.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
esistono altri aspetti dei pagamenti con carta, al di fuori dei tre summenzionati (a2i, t2a, certificazione), che migliorerebbero se fossero maggiormente normati?
are there other specific aspects of card payments, other than the three mentioned above (a2i, t2a, certification), which would benefit from more standardisation?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i benefici economici dell'opzione 3 (controlli di compatibilità ex ante obbligatori) migliorerebbero la conformità degli accordi intergovernativi al diritto dell'unione e riguarderebbero principalmente:
the economic benefits of option 3 (compulsory ex-ante compatibility checks) would result from increased compliance of igas with eu law and would primarily be related to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: