Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in un contesto ...
in a context…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un contesto favorevole
a conducive environment
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
aggiunta di un contesto
adding a context
Последнее обновление: 2008-01-21
Частота использования: 4
Качество:
creare un contesto competitivo
creating a competitive environment
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
2.2 un contesto favorevole
2.2 a favourable environment
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
un contesto per l'azione
a framework for action
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
utilizza un contesto directory iniziale
use an initialdircontext
Последнее обновление: 2008-02-12
Частота использования: 2
Качество:
chiama gli dèi a misurarsi con lui.
to justify.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
stabilire un contesto normativo ottimale;
establishing an optimum regulatory environment;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
misurarsi con la forza di [continua]
testing yourself against the force of gravity [continue]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le isole devono misurarsi con la concorrenza.
islanders must benchmark themselves against the competition.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
misurarsi con le sfide del mercato del lavoro;
tackling labour market challenges;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la prospettiva dei ppm: misurarsi con i cambiamenti demografici e culturali nel contesto dell'unione per il mediterraneo
the perspective of mpc - addressing demographic and cultural change in the context of the ufm
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
molti vogliono misurarsi con altri per mostrare che hanno ragione
most people want to pit their wits against others in order to show
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non è più una questione teorica ma vuol dire misurarsi con la società.
it is not a matter of theory, but it means to face what happens in the society.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ora devono misurarsi con la giunta militare, che però non è democratica.
the united states now has to deal with a military regime, which, however, is not democratic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono stati loro a misurarsi con tutti i compiti più ardui del passato.
they did all the heavy lifting in the past.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
quale essere mitico può misurarsi con questo ambiente d’inverno?
what mithical being can compete with this environment in winter?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in altre parti del mondo gli agricoltori devono misurarsi con un numero assai minore di norme di questo genere.
elsewhere in the world, farmers have far fewer of these kinds of rules to contend with.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
l'industria europea connessa con la difesa deve inoltre misurarsi con un contesto politico ed economico in continuo cambiamento, che richiede risposte non limitate al livello nazionale.
the european defence-related industries are also facing an economic and political context which continues to change and which calls for responses going beyond the national level.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: