Вы искали: mobilitano (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

mobilitano

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

mobilitano delle energie e delle capacità inventive.

Английский

they mobilise people and harness their energy and inventiveness.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i cittadini lo sanno e, sin da seattle, molti si mobilitano.

Английский

the citizens know this and, since seattle, many of them are mobilising.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

organizzano i lavoratori e ci mobilitano contro il management in maniera controllata.

Английский

they organize workers and mobilize us against management in controlled ways.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i tifosi svedesi si mobilitano in difesa della “regola del 51%”!

Английский

news swedish football fans to fight for 51 %

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le filippine si mobilitano per proteggere i diritti delle donne durante i conflitti armati

Английский

philippines move to protect women’s rights during armed conflict

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

contadini di haití si mobilitano contro l’”aiuto umanitario” della monsanto

Английский

peasants of haiti demonstrate against monsanto’s “humanitarian help”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di fronte a queste battute d'arresto, educatori mobilitano ancora troppo timidamente.

Английский

faced with these setbacks, educators mobilize still too timidly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i fondi d’investimento mobilitano il risparmio delle famiglie e lo incanalano verso investimenti produttivi.

Английский

investment funds mobilise household savings and channel them towards productive investments.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questi temi così delicati sono oggetto di molteplici interrogativi e dibattiti che mobilitano i governi, i cittadini e i politici.

Английский

these very sensitive issues are at the centre of countless questions and debates that mobilise governments, citizens and elected representatives.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

tali organizzazioni, inoltre, mobilitano le risorse del grande pubblico, organizzano collette, azioni di sensibilizzazione ecc.

Английский

they also bring in funds from the general public, organise collections, awareness-raising events and so on.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e' la prima volta che gli abitanti del petit-bard si mobilitano e vogliono andare fino in fondo.

Английский

it was the first time that the inhabitants of "petit-bard" get together and wanted to see it through.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

i nostri collaboratori fissi stabiliscono i contatti locali, mobilitano le risorse necessarie specifiche per un progetto ed assumono la direzione delle funzioni operative.

Английский

ascent's local representatives in the different countries establish local contacts, mobilize the resources needed for the project and take over operational functions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a livello comunitario, i fondi strutturali e la banca europea di investimento36 si mobilitano anch’essi a favore dello sviluppo del capitale umano.

Английский

at the community level, the structural funds and the european investment bank36 also play their part in supporting the development of human capital.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dobbiamo favorire tutti gli incontri possibili tra europei dell' est e dell' ovest perché discutano delle sfide che li interpellano e li mobilitano.

Английский

we must encourage every possible meeting between people of eastern and western europe to discuss the challenges that they face and which stir them into action.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

così si ricompone l’interminabile serie di confronti derisori che mobilitano un interesse sotto-ludico, dalle competizioni sportive alle elezioni.

Английский

in this way, the endless series of trivial confrontations is set up again. from competitive sports to elections, mobilizing a sub-ludic interest.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i partenariati per l'adesione rappresentano l'asse fondamentale delle strategie di preadesione, poiché mobilitano in un quadro unico tutte le forme di assistenza ai paesi candidati.

Английский

the accession partnerships are a key feature of the pre-accession strategies, mobilising all forms of assistance to the candidate countries within a single framework.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(3) sostenere meccanismi che mobilitano gli investimenti privati per fornire beni pubblici, come tutela del clima e dell'ambiente, in altri ambiti.

Английский

(3) to support mechanisms that mobilise private investments to deliver public goods, such as climate and environment protection, in other areas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ufficialmente berna «non paga riscatti», ma l’assistenza costa caro e simili casi mobilitano molte persone in seno all’amministrazione, a volte per mesi.

Английский

officially, “bern doesn’t pay ransom money,” but consular assistance does not come cheap, and many civil servants are involved in these cases, sometimes over a period of months.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,960,999 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK