Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le opportunità
opportunities
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
le opportunità economiche,
economic opportunities;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
aumentare le opportunità ?
driving increased opportunity ?
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 2
Качество:
apri tutte le opportunità
open all options
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le opportunità non mancano.
there are lots of opportunities here.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ecco le opportunità offerte:
these are all the great opportunities that this card has to offer:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le opportunità sono enormi."
the opportunities are huge.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so valutare bene le opportunità
i know how to evaluate opportunities well
Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le opportunità per l'europa
the opportunities for europe
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le opportunitÀ offerte dall’allargamento
the opportunities presented by enlargement
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cogliere le opportunità offerte dall'innovazione
seizing the innovation opportunities
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
...le opportunità romantica potrebbero essere sufficienti.
...romantic opportunities might be plenty.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il diritto d'autore limita le persone.
copyright restricts people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quanto al latte, se ne limita la produzione.
milk production is being restricted.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
limita le notifiche della chat ai soli messaggi personali
limit chat notifications to personal messages
Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
questo ne limita in modo significativo l’impatto effettivo.
these significantly restrict the real impact of the certificates.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la struttura frammentata del mercato limita le capacità di reinvestimento,
the fragmented market structure has resulted in limited reinvestment ability;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rientrano in questa voce i casi in cui l'orario di apertura limita le opportunità del consumatore di contattare l'operatore.
refers to cases where opening hours limit the consumer's opportunities for contacting the trader.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
genera un danno delle cellule pancreatiche che ne limita la funzione temporaneamente.
it results in damage to the cells of the pancreas, which limits its function for a temporary period.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la forte focalizzazione settoriale degli obiettivi delle politiche limita le opportunità di sinergie tra i settori e affievolisce il senso di partecipazione delle città.
the strong sectoral focus of policy objectives reduces the opportunity for synergies between sectors and weakens ownership by the cities themselves.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: