Вы искали: ne sono vittima (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

ne sono vittima

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

ora sono vittima del fumo passivo.

Английский

now i am the victim of passive smoking.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

questa discriminazione dura ancora oggi perché le donne ne sono vittima sino alla fine dei loro giorni.

Английский

this discrimination lives on, in that women suffer from it to the end of their lives.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

il terrorismo non mira solo a colpire la vita di uomini, donne e bambini che ne sono vittima.

Английский

terrorism does not just strike at the lives of the men, women and children who are the victims of it.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la mancanza di salute riduce drasticamente le possibilità di sviluppo dei popoli e dei gruppi che ne sono vittima.

Английский

lack of health drastically reduces the opportunities for the peoples and groups suffering from it to develop.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

la discriminazione rovina la vita degli individui che ne sono vittime.

Английский

discrimination blights individual lives.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i cittadini del laos lo vivono quotidianamente e ne sono vittime a migliaia.

Английский

the people of laos face this every day, and they are dying in their thousands at the hands of this regime.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

sono forse responsabili delle epizoozie? evidentemente no, ne sono vittime.

Английский

they are clearly not the parties responsible for epizootic disease; they are its victims.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

anche molti di loro sono vittime.

Английский

many of them are victims also.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tristemente molti genitori sono vittime loro stessi

Английский

sadly many parents themselves fall victim to this themselves as

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i sono vittime dell’ esclusione sociale.

Английский

they suffer from social exclusion.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

le pratiche commerciali sleali hanno spesso un impatto finanziario negativo diretto sulle imprese che ne sono vittime.

Английский

utps often have a direct negative financial impact on the companies to which they are applied.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anch’ essi, insieme a molti altri, sono vittime.

Английский

they, along with so many others, are also victims.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

in merito al secondo punto, è inaccettabile che alla fine molti dei danni causati dalle catastrofi marittime siano sostenuti dalle popolazioni che ne sono vittime.

Английский

on the second point, it is unacceptable that in the final analysis much of the damage caused by maritime disasters is borne by the people who are the victims.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

in europa il 38% degli incidenti stradali mortali avviene nelle aree urbane e ne sono vittime soprattutto gli utenti più vulnerabili, quali i pedoni.

Английский

urban areas account for 38% of europe's road fatalities, with vulnerable users such as pedestrians being particularly exposed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tale problema deve essere analizzato anche dall' ottica di quanti ne sono vittime e la relatrice mi trova a tal riguardo pienamente d' accordo.

Английский

i agree with the rapporteur that the problem must be tackled from the viewpoint of the victims.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

   signor presidente, la commissione condanna senza riserve ogni forma di traffico di esseri umani e di sfruttamento sessuale, soprattutto quando ne sono vittime i bambini.

Английский

it is for this reason that this house's resolutions and debates will do little to improve the situation, as even educated people in high-ranking positions mock the sanctity of the human being and the family.it is not only financial aid and the much-praised market economy that are needed, but above all moral renewal and ethical principles.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il numero degli incidenti stradali mortali nell'ue resta molto elevato, e ne sono vittime soprattutto gli utenti più vulnerabili, quali i pedoni.

Английский

the number of road fatalities in the eu remains very high with vulnerable users such as pedestrians being particularly exposed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,300,914 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK