Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nel caso dovesse ripresentarsi, postate qui.
nel caso dovesse ripresentarsi, postate qui.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel caso non dovesse acconsentire, verranno eliminati.
nel caso non dovesse acconsentire, verranno eliminati.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, nel caso in cui ciò dovesse comunque accadere:
however, in the event they do:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
spieghi loro che, nel caso in cui dovesse svenire, devono:
let them know that if you pass out, they must:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nel caso dovesse addensarsi troppo aggiungere un mestolo di acqua.
add a ladleful of water to the soup to thin it down if necessary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
assumere il farmaco con cibo nel caso dovesse causare mal di stomaco.
if this medicine upsets your stomach, take it with food or milk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel caso dovesse succedere , il medico o infermiere interverranno di conseguenza.
however, if you do, the doctor or nurse will treat you accordingly.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
nel caso dovesse rimanere in stato di gravidanza, deve contattare il medico.
if the patient becomes pregnant, you should consult the patient's doctor.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
nel caso dovesse fare un ulteriore proposta, la proposta precedente verrà cancellata.
should he present another one, then the previous one will be cancelled.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sollecitiamo la commissione a preparare una simile riduzione nel caso dovesse rendersi necessaria.
we ask the commission to prepare for a reduction if that proves necessary.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
in caso dovesse uscire con la moto dal suolo peruviano:
if you will go outside of peru:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel caso il vs.apparecchio non si dovesse accendere, vi preghiamodi verificare come segue:
if your device can not be turned on please check the following points:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lasciare cuocere per circa 1 ora eventualmente aggiungendo poca acqua nel caso dovesse asciugarsi troppo.
allow to cook for around one hour, adding a little water if necessary to prevent it from drying out too much.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
appello nel caso che l'organizzazione mondiale del commercio dovesse rimanere sulla posizione iniziale.
an appeal if the world trade organisation maintains its original position.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
solo un terzo però dei cittadini conosce i propri diritti nel caso dovesse diventare vittima di discriminazione.
yet only one third of citizens know their rights should they become victims of discrimination.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
comunque questo non vi aiuterebbe molto nel caso dovesse essere necessario utilizzare diverse versioni allo stesso tempo.
should several different versions be usable at the same time, this does not help you much, however.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sarà difficile tornare indietro se per caso dovesse essere pronunciata una sentenza sbagliata.
it will be difficult to dismiss the arbiter in the event of a wrong judgement.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
le compresse vanno prese per via orale con acqua. assumere il farmaco con cibo nel caso dovesse causare mal di stomaco.
take this medicine by mouth with a full glass of water. if this medicine upsets your stomach, take it with food or milk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel caso dovesse essere utilizzata e' sufficiente che l'utente provveda a forare la mascherina anteriore in poliestere.
it is enough to make holes in the polyester mask to access the holes for the keys.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
raccomandare ai pazienti di applicare il bendaggio come da istruzioni ricevute dall’operatore sanitario e di sostituirlo nel caso dovesse venire via.
advise patients to apply dressing as instructed by the healthcare professional and to replace the dressing if it falls off.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: