Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
benvenuti nelle nostre case!
welcome to our homes!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nelle nostre continental
put in the bottle
Последнее обновление: 2021-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nelle nostre comunità,
in our communities,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nelle nostre professioni »
in our professional activities.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le nostre case
our houses
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
essa non deve più regnare nelle nostre case.
it no longer has to reign in our homes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nelle nostre debolezze sorreggici.
support us in our weaknesses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le nostre case a...
our hotel in ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le nostre case vacanza
our holiday homes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
27. come evitare la muffa diffusione nelle nostre case?
27. how can you prevent mold from spreading into our homes?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dobbiamo combatterla nelle nostre città e nelle nostre case.
let us make sure we oppose it in our own cities, towns and homes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ci sono molte cose nelle nostre case che possono facilmente attirare
the better will our situation become. there are many things in our homes, which can easily appeal
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oggi il modo più comune di fare entrare le persone nelle nostre case
it is basic common sense. today, the most common way that we let people into our homes,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
notizie che non arrivano, e sempre meno arriveranno, nelle nostre case.
this sort of news does not reach our homes, and will reach us more and more infrequently.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per fare il panettone non basta la temperatura che abbiamo nelle nostre case.
to make panettone it isn't enough the temperature that we have in our homes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nelle nostre case, non dobbiamo andare da loro o in luoghi d incontro.
then neither should we go to their dwelling or meeting places.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pompiamo nelle nostre case un gas esplosivo come il metano, che poi viene bruciato.
we pump an explosive gas like methane into our own homes, where we set light to it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nelle nostre attività e nelle nostre case l' acqua è un elemento ricorrente.
similarly, we very often deal with water in our jobs and households.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
gli inverter generano una tensione alternata che è uguale a quella presente nelle nostre case.
the inverters generate an alternating voltage that is equal to that present in our homes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
molte sostanze inquinanti esterne penetrano nelle nostre case dove passiamo la maggior parte del nostro tempo.
most outdoor pollutants penetrate into our homes, where we spend most of our time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: