Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il tempo
time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
:: il tempo
:: weather forecast
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(il tempo)
(aftenposten)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non poche considerando il periodo natalizio
not a few considering the christmas period
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
misura non considerando la perdita
measurement loss not considered
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
costoso, soprattutto considerando il prezzo.
expensive, especially considering the price.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non considerando, ovviamente, il successo a tavolino di cagliari.
tomorrow roma will take to the pitch after a win, two draws and a defeat "on the pitch", as they like to say in turin; that is, excluding the 0-3 awarded for the cagliari match.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
come esempio, considerando il seguete modello:
as an example, consider the following model:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non accettammo ma, considerando il mercato italiano, aveva ragione lui.
we didn't accept but, considering the italian market, he was right.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
considerando il tempo a disposizione e la discussione che ci attende gradirei affidare a lei tale compito.
with one eye on the time, and given the discussion which is to follow, let me suggest the following.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
considerando il contesto, sembrano esservi due opzioni:
against this background, there appear to be two options:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
considerando il continuo aumento dei costi energetici e il...
the european system of exchange of...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
scegliere il verso considerando il posizionamento del pensile in alto.
you can choose the direction by considering the position of the upper wall unit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
impiega tra i 45 minuti e un'ora considerando il traffico.
it takes about 45 min to 1 hour considering the traffic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
considerando il libro bianco della commissione "crescita, competitività,
having regard to the commission's white paper "growth, competitiveness,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nonché considerando il ruolo svolto dagli interventi sul mercato valutario.
and( iii) considering the role played by foreign exchange interventions.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
e' una breve lista, considerando il grande sviluppo del settore.
that is a very brief description, in view of the time, of the broad thrust.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
considerando il legame tra l’acquis di schengen e tale acquis comunitario.
bearing in mind the link between the schengen acquis and the community acquis.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
le iniziali vengono ricamate sotto la tasca fra il terzo e il quarto bottone non considerando il bottone sul collo.
the monogram is sewn below the pocket at a height between the third and fourth buttons excluding the collar button.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
considerando il prezzo era ottimo (in confronto ai prezzi degli hotel!).
for the price it was great (compared with hotel prices!).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: