Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non dipende da me.
it is not in my hands.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ma non dipende da me.
but it does not depend on me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non dipende da loro.
that does not depend on those people.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
non dipende da dio!
it isn’t up to god!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dipende da me dipende da te
it depends on how i'm a-feelin'.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dipende da me o dal gyrotwister?
is it my fault or is something wrong with my gyrotwister?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non dipende da distanza dal centro
i don't care about distance from the city centre
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non dipende da quanto denaro hai.
it doesn't matter how much money you have.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fatto: non dipende da noi umiliarsi
fact: it is not within us to humble ourselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la sopravvivenza degli non dipende da noi.
we are not suggesting calls for proposals.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non dipende da una fonte di approvvigionamento elettrico.
self-propelled. no need for external power supply.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
● avrei preferito la gente ha fatto non dipende da me. "
● i would rather people did not depend on me. "
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
snakebyte, non dipende da te, è proprio il menù.
snakebyte, non dipende da te, è proprio il menù.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche questa forma non dipende da fattori ereditari.
this form also does not depend on hereditary factors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non dipende da come trattiamo il prossimo che lo fa diventare
it is not how we treat our neighbour that makes him our brother.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se o meno sono disposto ad intervenire personalmente a mio parere non dipende da me.
whether or not i am prepared to intervene personally is not a personal matter for me.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
non dipende solo da me, ne stiamo parlando con tutte le parti in causa.
it's not only up to me, all the parties concerned are already discussing it. third place is still on.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il tempo di parola assegnatole non dipende da considerazioni personali.
the speaking time allotted to you is nothing personal.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
tuttavia, ciò non dipende da noi, bensì dai paesi partner stessi.
but that is not down to us, it is down to the partner countries themselves.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
tuttavia non sono in grado di indicarle una data perché non dipende da noi.
however, i cannot give you a date. that is outside our control.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: