Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non dobbiamo farci prendere in giro.
we must not be taken for fools.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
non farci prendere in giro della gente.
we didn't understand what we had to do, then a lot of people intervened in our life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prendere in giro (qualcuno)
pull someone leg
Последнее обновление: 2012-01-02
Частота использования: 1
Качество:
chi vogliamo prendere in giro?
who are they trying to fool?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
basta non farsi mai prendere in giro o almeno
do not try this at home or at all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi si vuole prendere in giro?
who are they trying to embarrass here?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
l' unione europea non deve lasciarsi prendere in giro.
the european union must not let itself be taken for a ride.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
indica e dì. prendere in giro e dire
point and say. teace and say
Последнее обновление: 2021-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vuole prendere in giro gli onorevoli colleghi?
are you trying to make fools of the honourable members?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
signor presidente, ma chi si vuole prendere in giro?
mr president, who are you trying to fool?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ci facciamo prendere in giro credendo che tutto vada bene
we fool ourselves into believing, that now anything goes,
Последнее обновление: 2023-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
equità? uguaglianza? chi vogliamo prendere in giro?
fairness? equality? who are we kidding?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parlare di francofonia equivale a prendere in giro la gente.
talking about french speaking communities is a joke.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non dobbiamo prendere in giro gli israeliti che danzarono intorno al vitello d'oro.
the israelites dancing around the golden calf are not to be ridiculed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non vogliamo farci prendere in giro dai politici opportunisti o dall'indecisione del consiglio.
nor do we want to be messed about by political opportunists or the council's indecision.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
abbiamo intenzione di continuare a prendere in giro in barca, safe and affordable.
we intend to keep making boating fun, safe and affordable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
invece, caro ministro, il consiglio continua a prendere in giro l’ europa.
instead, minister, the council is still taking europe for a ride.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
turismo società egiziana si scusa per prendere in giro i turisti tedeschi hitler
egyptian company tourism apologizes for tourists germans to mock hitler
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ottenere questo vestito a festa speciale e prendere in giro l'occasione memorabile.
get this dress to special party and take fun of the unmemorable occasion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: