Вы искали: non parteciperemo (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

non parteciperemo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

non abbiamo preso parte alla discussione e non parteciperemo al voto.

Английский

we have not taken part in the debate and we will not take part in the vote.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questa è una politica di asilo alla quale noi non parteciperemo!

Английский

that is an asylum policy which we will not support.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

ma non parteciperemo alle commissioni, alle discussioni e alle sessioni ufficiali del fsm.

Английский

but we will not participate in the panels, workshops and official sessions of the world social forum.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non vogliamo che ciò accada e per questo motivo non parteciperemo alla votazione.

Английский

we do not want that, which is why we will not take part in the vote.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

noi non parteciperemo alla glorificazione di questo risultato, che contiene soltanto dei passi indietro rispetto al trattato costituzionale!

Английский

we will not join in the glorification of this result, which contains only backward steps compared with the constitutional treaty.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

per le ragioni che ho esposto durante il mio intervento, non parteciperemo a questa discussione... volevo dire, a questa votazione.

Английский

for the reasons that we explained during our speech, we will not participate in this debate ... in this vote.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

abbiamo partecipato alla discussione, ma non parteciperemo alla votazione, perché riguarda un falso stato di emergenza, come abbiamo già spiegato.

Английский

we participated in the debate, but we will not participate in the vote, as it concerns a false state of urgency, as we have already explained.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

infatti disse lo zik ha cessato di esistere e questa risoluzione non è che una manovra per tentare di restituirgli il potere. noi, bolscevichi, non parteciperemo al voto su questa risoluzione.

Английский

the tsay-ee-kah was practically dead, he said, and the resolution was simply a trick to bolster up its waning power. “as for us, bolsheviki, we will not vote on this resolution!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' anche ovvio che noi, in quest' ala del parlamento, non parteciperemo ad un' operazione di mercato mirata a vendere tale messinscena.

Английский

it is also clear that we, on this side of the house, will not be part of a marketing exercise to sell such a pretence.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

se non abbiamo ricevuto il battesimo noi non saremo "in cristo" e non parteciperemo alla sua opera di salvezza (atti 4:12).

Английский

without baptism we are not "in christ", and therefore not covered by his saving work (acts 4:12).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

i deputati francesi del fronte nazionale sono presenti in aula, ma non parteciperemo alla votazione sugli emendamenti per una ragione giuridica di fondo, ossia per il fatto che siamo deputati nazionali che rappresentano quindici popoli diversi e non un unico popolo europeo.

Английский

the french members from the national front are present in the house. however, we will not take part in the vote on the amendments for a fundamental legal reason: we are national members representing 15 different nations, not a single european nation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

signora presidente, a nome dei deputati radicali qui presenti e non iscritti confermo che non parteciperemo alle votazioni finché non saranno risolti i problemi dei diritti e delle prerogative di tutti i deputati eletti in questo parlamento e finché non sarà consentito a tutti i 626 deputati di avere gli stessi diritti e gli stessi doveri.

Английский

madam president, on behalf of the radical and non-attached members of parliament present, i confirm that we will not be taking part in the final voting until the matters of the rights and prerogatives of all the elected members of this parliament have been resolved, and until all the 626 members of parliament are allowed to have the same rights and duties.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

signor presidente, vorrei semplicemente dire che noi liberali non parteciperemo a queste votazioni sulle calamità naturali, perché riteniamo che tale questione non sia di competenza di questo parlamento, e credevamo che si fosse ormai capito che non dovremmo più trattare questo genere di decisioni.

Английский

mr president, i merely want to say that we liberals do not want to participate in these votes concerning natural disasters because we think that they do not belong in this parliament. we also believed that we had reached an understanding that we should no longer discuss resolutions of this type.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

tale voto non va interpretato come un segnale di cambiamento della politica dei socialdemocratici in relazione alla deroga rispetto alla terza fase dell' uem, bensì come la manifestazione del nostro elevato interesse per quanto succede in tale ambito, nonostante il fatto che noi non parteciperemo alla terza fase.

Английский

this should not be taken as signal indicating a change in the social democrats ' policy of reserving our position with regard to the third stage of emu, but as a statement of our keen interest in what happens in this area, despite the fact that we are not participating in the third stage.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

grazie, signora presidente. volevo dire semplicemente, conformemente alle consuetudini di questa istituzione e alle raccomandazioni dei questori che, in linea con la posizione giuridica espressa poc' anzi, i miei colleghi ed io non parteciperemo alla votazione finale della relazione schleicher.

Английский

thank you, madam president, i just wanted to say, in accordance with the customs of this house and the recommendations of the quaestors, that, in line with the legal position expressed just now, my colleagues and i would not be participating in the final vote of the schleicher report.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,735,351 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK