Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non dovremmo aspettare ancora.
we should not have to wait any longer.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
non ne posso più
what i would say
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non possiamo più aspettare.
we cannot wait any longer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
ma non posso più odiare
ma non posso più odiare but i can't hate any more
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qui io non posso più stare,
now sixty, i'm not blaming him any longer
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
─ non possiamo aspettare ancora a lungo, nathan.
“we can’t wait too much longer, nathan.” dian finally said.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi sento solo, non posso più aspettare, senza te non so che fare...
i feel alone... i feel like i could die... tonight
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
senza di te non posso più vivere
good night my love sweet dreams
Последнее обновление: 2020-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non posso più portare questo fardello.
he cried, "lord, i've had enough! i can't carry this load anymore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la mia verità? non posso più dirla.
what i really think? i can no longer say.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non posso più farne a meno , 14/10/2009
i can not live without , 14/10/2009
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' un testo normativo che non possiamo più aspettare.
we need it urgently!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ma tu vieni non aspettare ancor,
no, no, no you have no authority
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lei ha ragione, ma adesso non posso più modificare alcunché.
you are right, but i cannot do anything about it now.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
non potevamo più aspettare… ve lo dovevamo proprio mostrare!
you couldn’t wait… we had to show you this….
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con ticketbar non dovrai più aspettare in coda per le migliori attrazioni.
with ticketbar there’s no need to wait in line to visit many of barcelona’s most popular attractions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuttavia, ho deciso che davvero non posso più venire a strasburgo.
however, i have decided that i really cannot come to strasbourg any longer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
non posso più sopportare l’oscurità, in essa inizio a perdermi.
and it all really has to do with light. i can no longer bear darkness, begin to lose myself in it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la prenderà là, immediatamente e senza più aspettare.
so he's going to screw her straight away and without further ado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
io ( l eterno dio) non posso più tollerare tutte queste atrocità .
i ( the eternal god ) cannot tolerate all these atrocities, any longer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: