Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le corrette informazioni (visive) per la vostra necessità
the right (image) information for your needs
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non riceviamo i verbali di tali riunioni.
we receive no minutes of these meetings.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
assicurarsi di aver immesso le corrette informazioni per il database, cioè id utente e password.
make sure correct database information is entered, e.g. user and password.
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 5
Качество:
assicurarsi di aver immesso le corrette informazioni per il database, ad esempio id utente e password.
make sure correct database information is entered, for example, user and password.
Последнее обновление: 2006-11-02
Частота использования: 4
Качество:
corrette informazioni incoerenti sullo stato dell'insieme di dischi %2.
an inconsistency in the state information for disk set %2 was fixed.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
durante l'inoltro della richiesta, devono essere fornite le corrette informazioni di intestazione nel file wsdl.
while submitting the request proper header information should be provided in the wsdl file.
Последнее обновление: 2007-11-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
gli stati membri inviano informazioni sulla direttiva alla commissione, ma noi qui in parlamento non riceviamo queste informazioni.
the member states send information about the directive to the commission, but we are not given this information here in parliament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
durante l'inoltro della richiesta, devono essere fornite le corrette informazioni di intestazione nella richiesta soap.
while submitting the request proper header information should be provided in the soap request.
Последнее обновление: 2007-11-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
intervengo solo per constatare che non riceviamo risposte alle nostre domande.
i only want to establish that our questions are not being answered.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
attenzione !!! noi non riceviamo i dati della sua carta di credito.
we do not have access to your credit card details.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infine, per quanto riguarda gli eurosportelli, in essex non riceviamo servizi.
finally, on the european information centres, we receive no service in essex.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
in caso contrario, controllare che le proprietà della sorgente dei dati indichino le corrette informazioni del database e verificare inoltre che il server del database sia in funzione.
if it is not successful, check that the data source properties indicate the correct database information, and also check that the database server is running.
Последнее обновление: 2007-10-29
Частота использования: 14
Качество:
Источник:
infatti, non riceviamo facilmente notizie aggiornate sul mondo secondo la prospettiva della chiesa cattolica.
in fact we hardly get any recent news of the world in the perspective of the catholic church.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le corrette informazioni (visive) per la vostra necessità senza buone immagini video, anche il migliore sistema di video-sicurezza non offre alcuna protezione.
the right (image) information for your needs without good camera images, the best video security system provides no protection at all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uno dei punti principali è il diritto ad una corretta informazione.
one of the main points is the right to thorough information.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: