Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chi si sta parlando.
whom you are talking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma si sta parlando in generale.
they are speaking in general.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non si sta parlando di privatizzare la rete ferroviaria.
we are not talking about privatising the rail network.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
di quali tribunali si sta parlando?
which courts is it talking about?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in secondo luogo, non si sta parlando di privatizzazione.
furthermore, nobody is talking about privatisation of any sort.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
vorrei precisare di cosa si sta parlando.
i would like again to highlight what this is all about.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
si sta parlando di evacuare parti del giappone
there is now talk of evacuating parts of japan,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"non si sta ancora divertendo?"
"you're not having fun yet?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ciononostante, esso non si sta riducendo.
despite this, the wage gap is not getting smaller.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
non si sta progredendo, bensì regredendo.
things are moving backwards, not forwards.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
qui non si sta parlando di, si sta parlando di persone, di miei colleghi.
we are not talking here about containers; we are talking here about people, about my colleagues.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in egitto si sta parlando di accesso gratuito ad internet.
egypt is talking about free internet access.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la somma di cui si sta parlando è davvero un' inezia.
the amount cited here is really and truly a pittance.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
si sta parlando di parità, non della promozione dell’ omosessualità.
this is about equality, not about promoting homosexuality.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non si sta parlando di puntatori come in c, ma di alias nella tabella dei simboli.
they are not like c pointers; instead, they are symbol table aliases.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si sta parlando del testo attuale o aspettiamo un testo nuovo?
is it the existing text or do we wait for a new text?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
si sta parlando di creare un blocco negli usa per controllare la gente.
there is talk of creating a "lockdown" in the us to control the people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il tempo si sta parlando quando si parla vecchio svedese è il medioevo.
the time you're talking about when you speak old swedish is the middle ages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
" "quando si parla di ritiro ... si sta parlando le probabilità di convulsioni.
“when you talk about withdrawl… you are talking about the chances of convulsing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si può mettere in discussione anche la base giuridica visto che si sta parlando di procedura.
for example, the group had extremely few opportunities to discuss this matter before we faced having to make a final decision.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: