Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
È opportuno:
it is necessary to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
e' opportuno:
link:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quindi sarebbe opportuno
therefore it would be appropriate
Последнее обновление: 2023-06-12
Частота использования: 1
Качество:
appare pertanto opportuno:
it therefore seems appropriate to:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
È davvero opportuno che il parlamento si immischi in un simile dettaglio?
surely the european parliament should not concern itself with this.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
È quindi opportuno disporre di tre livelli di dettaglio nella classificazione regionale europea nuts.
it is appropriate to have three levels of detail in the european regional classification nuts.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
prima di andare avanti è opportuno trattare un po' più in dettaglio i moduli in python.
before doing much else we'd better talk about python modules in a bit more detail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È quindi opportuno disporre di almeno tre livelli gerarchici di dettaglio nella classificazione regionale europea nuts.
it is appropriate to have at least three hierarchical levels of detail in the european regional nuts classification.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
a quale livello di dettaglio è opportuno scendere?
how much detail should we go into?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
per maggiori dettagli, è opportuno fare riferimento alle disposizioni sopra menzionate.
for details, see the provisions referred to by the present article.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
non ritengo opportuno dilungarmi sui dettagli degli importanti aspetti procedurali inseriti nel regolamento.
there is no need to dwell on the details of the significant procedural components of the regulation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la posizione comune parla da sé e non mi sembra opportuno che io aggiunga oggi ulteriori dettagli.
the common position speaks for itself and i do not think it is appropriate for me to attempt to add to it today.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
per questo motivo non ritiene opportuno discutere la questione nei dettagli nel corso della presente riunione.
for this reason, he did not consider it appropriate to have a detailed discussion on this matter at the current meeting.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, la commissione fornisce, ove opportuno, dettagli specifici o proposte per attuare le raccomandazioni.
in addition, the commission gives where appropriate specific details or proposals for implementing the recommendations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
un verificatore può inoltre ritenere opportuno richiedere maggiori dettagli rispetto a quanto previsto dai due approcci sopra presentati.
again a reviewer may gauge it appropriate to have somewhat more detail than suggested in the above two approaches.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(en) signor presidente, sarebbe opportuno fornire agli onorevoli colleghi ulteriori dettagli sul presente emendamento orale.
mr president, people should have details of this oral amendment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
opportune misure
appropriate measures
Последнее обновление: 2017-02-10
Частота использования: 6
Качество: