Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avessi dimenticato
i had not forgotten
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se lo avessi saputo prima. :-)
if only i knew this right from the start. :-)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avesse dimenticato
she/he/it had not forgotten
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sarebbe stato grave se lo avessi fatto.
it would have been terrible, had i done so.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
se lo avessi saputo, certamente non avrei accettato il suo invito.
if i had known, i certainly would not have accepted his invitation.
Последнее обновление: 2020-05-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
se lo avessi saputo, non avrei sicuramente votato a favore dell' emendamento.
i should never have voted for this amendment if i had known that beforehand.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
che bello, pensavo; lo compreranno i miei amici, i miei genitori e i parenti.
this is really cynical, i think.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
più tardi, dirà: «se lo avessi toccato, non avrei potuto sparare.»
he would later say, “if i had touched him, i wouldn’t have been able to shoot.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero di aver più o meno raggruppato le risposte ai quesiti che mi sono stati posti: qualora avessi dimenticato qualcuno, gli farò pervenire la risposta per iscritto.
i hope i have more or less grouped the replies to the questions put to me. if i have forgotten anybody, i will send them a reply in writing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
pensava che dio lo avesse abbandonato.
he thought god had abandoned him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se lo avesse fatto te lo avrei detto
if i had known, i would have told you
Последнее обновление: 2024-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allo scampanare della giralda, che ricorda a chi lo avesse dimenticato dove si trova la cattedrale, è importante sapere che la torre di mattoni bianchi nacque come minareto.
when the giralda’s bells chime, reminding those who might have forgotten where the cathedral stands, it’s important to note that the white brick tower began life as a minaret.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aveva paura che il signore lo avesse completamente abbandonato.
he was afraid the lord had utterly forsaken him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mente, si capisce, ma a qualcuno che lo avesse fatto per
she kept to herself, affected nothing but indifference for all, and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
.se lo avesse saputo, la cosa mi avrebbe preoccupato davvero.
if she knew why i would really be worried.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qualora l'ospite avesse dimenticato qualcosa o avesse spostato un appuntamento e dovesse apparire inaspettatamente in camera, allora lynn sarebbe nei guai.
if the guest has forgotten anything, or an appointment has been pushed back, and he appeared unexpectedly, then lynn would be in a tight spot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se lo avesse fatto, non ci sarebbe stata nessuna redenzione per l'uomo.
had he done this, there could have been no redemption for fallen men.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non è stato possibile aumentare minvalue di evalcache, sebbene l'operazione lo avesse previsto.
the minvalue of an evalcache could not be increased, although the operation expected it to be.
Последнее обновление: 2008-01-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
"sebbene io avessi dimenticato i contorni delle sue gote, avrei riconosciuto, sul suo polso, l'orologio che mi indicò - come un segno nel cielo - un tempo precedentemente ignoto...".
"although i had forgotten the contours of his cheek, i would have recognized, on his wrist, the watch that showed me - like a sign in the heavens - a time previously unknown..."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se kautsky non l'avesse «dimenticata», non avrebbe potuto negare la necessità della dittatura del proletariato in un paese ove predominano i piccoli produttori contadini.
had kautsky not “forgotten” this he could not have denied the need for a proletarian dictatorship in a country in which the small peasant producers predominate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: