Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pareri esplorativi e urgenza
exploratory opinions and urgency procedure
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il tempo e l'urgenza
time and urgency
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
segnali di soccorso e d'urgenza
distress and urgency signals
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
i segnali di pericolo e d’urgenza.
distress and urgency signals.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
7. la necessità e l'urgenza della missione
7. the need and urgency of mission
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"papa francesco e l'urgenza della missione".
"pope francis and the urgency of missionary activity".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e’ un’urgenza impellente, che non ammette ritardi.
this is compellingly urgent and admits of no delay.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
costi di trasporto dipendente del peso, volume e urgenza del carico
shipping costs depending on weight, volume and priority of the shipment
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la commissione parla del ritardo europeo e dell'urgenza di colmarlo.
the commission refers to europe's backwardness and the need to make up for it.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
comunicazione sul contesto e l'urgenza di un mercato unico delle telecomunicazioni
communication explaining context and urgency of telecommunications single market
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il comitato sottolinea l'importanza e l'urgenza delle misure annunciate.
the committee stresses the importance and urgency of the measures announced.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.1 la sfida del cambiamento climatico sta assumendo sempre maggiore gravità e urgenza.
3.1 the climate change challenge is becoming ever more serious and more urgent.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
condivido appieno tale scadenza e l'urgenza non consente di rimandare l'adozione.
i am completely in favour of this timetable, and because this issue is so urgent, we must not postpone its adoption.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
come modificare il flusso di lavoro iptc/xmp (stato e urgenza) di raw?
how to edit the iptc/xmp workflow (status and urgency) of raw?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quanto gli rimane serve per le sue quotidiane necessità e urgenze.
whatever is left him is needed for his daily needs and emergencies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avete indicato tutte le sfide che dobbiamo affrontare, specificandone l'entità e l'urgenza.
you have underlined, if i may say, the number, range and urgency of the challenges we face.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
nel gennaio '95 c'era stata una sorprendente pentecoste vissuta nella tempesta e nell'urgenza.
an astonishing pentecost happened in january 95 with a lot of rush and turmoil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dinanzi all'immensità e all'urgenza delle esigenze, si impone un coordinamento degli interventi umanitari.
in the face of the immense scale and the urgency of need, it is essential that humanitarian intervention is coordinated.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
narco news: il tempo e l'urgenza: riflessioni sulla politica di ascolto dell'altra campagna
narco news: time and urgency: reflections on the politics of listening in the other campaign
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
oggi abbiamo discusso di attualità e di eventi imminenti, sottolineando tutta l'importanza e l'urgenza del primo contatto.
today, we discussed current and imminent events, while emphasizing all along the importance and urgency of first contact.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: