Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prendere in carico un sistema
to take charge of a requestun sistema
Последнее обновление: 2023-05-19
Частота использования: 1
Качество:
imposte per la merce.
taxes for your merchandise.
Последнее обновление: 2007-09-26
Частота использования: 6
Качество:
abbiamo preso in carico la sua richiesta.
we have taken charge of your request
Последнее обновление: 2023-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per prendere in considerazione la domanda di riammissione del fratello francesco
to consider the readmission application of
Последнее обновление: 2021-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dhl ha molte licenze e software per prendere in carico la gestione delle accise sulle vostre merci.
dhl has many licenses and software solutions in place to take over the handling of your excise duty goods.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
posso rendere la merce ?
can i return goods ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- numerare facilmente la merce.
- improved stability.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accappatoio e cuffia di gomma sono disponibili per prendere in prestito.
bathrobes and swim caps are available for rent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inoltre sono sufficientemente flessibili per prendere in considerazione particolari situazioni nazionali.
in addition, they are sufficiently flexible to allow specific national situations to be taken into account.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la merce è stata presa in carico da sda.
the goods have been given to sda.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tutti gli ordini del week end sono presi in carico il lunedì. vi assicuriamo di prendere in carico la vostra spedizione il prima possibile.
all weekend orders will be processed on monday. we ensure that your order is shipped as soon as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tale contesto, la commissione prenderà in carico la missione di polizia ueo in albania.
in that context, the commission will take over the weu police mission in albania.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ha inoltre prendere in carico la tua web cam e la utilizza per scattare foto della stanza è per spavento e si pressurizza a pagare i soldi del riscatto.
it also take charge of your web cam and uses it to take photos of the room it is in to… read more » tweet
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quale fondo nazionale prenderà in carico il mio veicolo fuori uso?
which national fund will pay for my end-of-life vehicle?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник: