Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
che non possiamo perderci
we pray that it will always be
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma nessuno vuole perderci.
but nobody wants to lose out in the process.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
non dovremmo perderci altro tempo.
we should not waste any more time on it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in conclusione, sono tutti a perderci.
in the end, everybody loses.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
non facciamo altro che perderci in dettagli.
we are always getting bogged down in details.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
qual e l'unica cosa che non dovremmo perderci?
what's the one thing we shouldn't miss?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' tanto facile perderci e non perseverare nel bene.
it is so easy to get lost; to stop persevering along the line of good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non dobbiamo però perderci in un periodo di introspezione minuziosa.
but we must not get lost in a period of narrow introspection.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i cartelli ci servono a non perderci ed a raggiungere la meta.
signs are there to help us not to get lost and thus reach our goal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ci è permesso neanche di perderci, neanche nell'entusiasmo.
we are not really being allowed to lose ourselves, even to enthusiasm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"...se cerchiamo solo la mente dello spirito, non dovremmo perderci.
"...we shall not go astray if we seek only the mind of the spirit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
questo è un forte richiamo di sveglia... e uno che noi veramente non vogliamo perderci.
this is a big wake up call.... and one which we really don't want to miss.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non dobbiamo perderci in discussioni pusillanimi circa il numero dei commissari e la percentuale dei voti.
we must not become bogged down in trivial arguments about the number of commissioners or the weighting of votes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
tuttavia, al tempo stesso, noi stessi non dobbiamo perderci in particolari di secondaria importanza.
yet at the same time, we ourselves must not stray into secondary details.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
finora i risultati non sono stati effettivamente dei più incoraggianti ma non possiamo perderci d'animo.
results to date are admittedly not too promising but we must not give up.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
indicandoci dove trovare un villaggio tradizionale xhosa, finiamo per perderci tra le valli verdi della costa oceanica.
passers-by tell us where to find a traditionnal xhosa village, but we finally get lost in the green valleys of the oceanic coast.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per questa ragione, signor presidente, ritengo che non sia il caso di perderci in minuzie contabili o di carattere giuridico.
i therefore feel, mr president, that we must not get bogged down in the minutiae of accounting procedures or of the law.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
andiamo in cile, a perderci nel parco nazionale torres del paine, dichiarato riserva della biosfera dall'unesco.
we'll go in chile for a trek in the torres del paine national park, another world heritage by unesco.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(preferiamo attendere finché non avremo qualcosa di concreto da mostrare, piuttosto che perderci in spiegazioni vaghe ora.)
(we'd rather wait until we have something real to show you though, than to say too much right now.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voglio farti impazzire...con il mio seno carnoso e morbido...per poi perderci nell'emozione più profonda e eccitante...il resto vieni a scoprirlo
i want to make you mad ... with my breasts plump and soft ... and then get lost in the emotion deeper and more exciting ... the rest come and to find out
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: