Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
che non possiamo perderci
we pray that it will always be
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma nessuno vuole perderci.
but nobody wants to lose out in the process.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non dovremmo perderci altro tempo.
we should not waste any more time on it.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in conclusione, sono tutti a perderci.
in the end, everybody loses.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non facciamo altro che perderci in dettagli.
we are always getting bogged down in details.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
qual e l'unica cosa che non dovremmo perderci?
what's the one thing we shouldn't miss?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' tanto facile perderci e non perseverare nel bene.
it is so easy to get lost; to stop persevering along the line of good.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non dobbiamo però perderci in un periodo di introspezione minuziosa.
but we must not get lost in a period of narrow introspection.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
i cartelli ci servono a non perderci ed a raggiungere la meta.
signs are there to help us not to get lost and thus reach our goal.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ci è permesso neanche di perderci, neanche nell'entusiasmo.
we are not really being allowed to lose ourselves, even to enthusiasm.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"...se cerchiamo solo la mente dello spirito, non dovremmo perderci.
"...we shall not go astray if we seek only the mind of the spirit.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
questo è un forte richiamo di sveglia... e uno che noi veramente non vogliamo perderci.
this is a big wake up call.... and one which we really don't want to miss.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non dobbiamo perderci in discussioni pusillanimi circa il numero dei commissari e la percentuale dei voti.
we must not become bogged down in trivial arguments about the number of commissioners or the weighting of votes.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
tuttavia, al tempo stesso, noi stessi non dobbiamo perderci in particolari di secondaria importanza.
yet at the same time, we ourselves must not stray into secondary details.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
finora i risultati non sono stati effettivamente dei più incoraggianti ma non possiamo perderci d'animo.
results to date are admittedly not too promising but we must not give up.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
indicandoci dove trovare un villaggio tradizionale xhosa, finiamo per perderci tra le valli verdi della costa oceanica.
passers-by tell us where to find a traditionnal xhosa village, but we finally get lost in the green valleys of the oceanic coast.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per questa ragione, signor presidente, ritengo che non sia il caso di perderci in minuzie contabili o di carattere giuridico.
i therefore feel, mr president, that we must not get bogged down in the minutiae of accounting procedures or of the law.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
andiamo in cile, a perderci nel parco nazionale torres del paine, dichiarato riserva della biosfera dall'unesco.
we'll go in chile for a trek in the torres del paine national park, another world heritage by unesco.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(preferiamo attendere finché non avremo qualcosa di concreto da mostrare, piuttosto che perderci in spiegazioni vaghe ora.)
(we'd rather wait until we have something real to show you though, than to say too much right now.)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voglio farti impazzire...con il mio seno carnoso e morbido...per poi perderci nell'emozione più profonda e eccitante...il resto vieni a scoprirlo
i want to make you mad ... with my breasts plump and soft ... and then get lost in the emotion deeper and more exciting ... the rest come and to find out
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: