Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per portarci da te.
you are what i have.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di venire e portarci a casa!
to come and carry us home!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutte potevano portarci all’inferno.
all of them were able to take us to hell.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma piuttosto un tentativo di portarci alla ragione.
but rather an attempt to bring us to our senses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(spettatore): puoi portarci tutti al ristorante!
(audience member): you can bring all of us to the restaurant!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in modo che ci svegliamoe per portarci al buon senso,
to correct us, in order to wake us up, and to bring us to our senses,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
portarci al posto giusto e con le persone giuste
bring us to our right places and right people
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non abbiamo ali che potrebbero portarci fino a tale altezza.
we lack the wings needed to carry us to those heights.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un approccio tale rischia di portarci diritti contro un muro.
this approach could take us straight to the wall.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
alla fine è riuscito lo stesso a portarci in aeroporto.”
he got us through it and, miraculously, we made it to the airport on time. i gave him the biggest tip i’ve ever given.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo scopo di questa traumatica attività è portarci al buonsenso.
the purpose of this traumatic activity is to bring us to our senses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la vita è sorprendente e può portarci cose e opportunità che non aspettavamo.
life is surprising and can bring us things and opportunities that we didn’t expect.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa relazione intende portarci un passo più avanti su tale strada.
this report is intended to bring that one small step closer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
allo stesso tempo l’ondata creativa continuerà a portarci avanti.
at the same time the creative surge will continue to strongly pull us forward.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
trent'anni di riassetto fallito non devono portarci all' irresponsabilità.
thirty years of unsuccessful change must not lead us to act irresponsibly.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
il nostro cammino deve portarci a costruire la prima vera democrazia sovrannazionale del mondo.
our path must lead us to build the world 's first true supranational democracy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
l'integrazione può portarci là dove la politica ambientale tradizionale non può più nulla.
integration can take us further in areas where we are making no progress with traditional environmental policy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
e qui viene eggman per portarci i chekcered-modelli ancor più tanto necessari.
and here comes eggman to bring us even more much-needed chekcered-patterns.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciò accade semplicemente perché non possiamo portarci appresso i vecchi bagagli andando verso nuove direzioni.
this is because we simply can't take the old baggage into our new directions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in caso contrario, l'ampliamento sarà un'operazione pericolosa che rischia di portarci alla paralisi.
without that, enlargement will be a hazardous exercise and risks bringing us to paralysis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: