Вы искали: posso comunque procedere (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

posso comunque procedere

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

posso comunque utilizzarla in belgio?

Английский

can i still use my licence in belgium?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

posso comunque richiedere i miei punti?

Английский

can i buy award points?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma io posso comunque fare la mia parte.

Английский

it may not seem like much, but the little, daily miracles do make a difference.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

posso comunque approfittare di questa offerta?

Английский

can i still benefit from this offer?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

posso comunque porre un' altra domanda supplementare?

Английский

nevertheless, may i put a further supplementary question?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

posso comunque assicurare che la germania non sta subendo alcun attacco.

Английский

rest assured, however, that in any case germany is not being attacked.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

posso comunque assicurarvi che, ora come ora, non ha il benché minimo senso.

Английский

i can however assure you here and now that it makes no sense whatsoever.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

i preparativi per l' introduzione degli addebiti diretti sepa devono comunque procedere.

Английский

preparatory work for launching sepa direct debits should continue in any case.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

7. non ho la carta di credito, posso comunque ordinare da suomikauppa.fi?

Английский

7. can i place an order with suomikauppa.fi even if i don't own a credit card?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lo strumento appartiene al mio datore di lavoro. da utilizzatore, posso comunque registrarlo?

Английский

my company is the owner of the device. am i allowed to register it?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

posso comunque dirle che i presidenti dei gruppi hanno raggiunto la decisione a grande maggioranza.

Английский

even so, i can tell you that the group chairmen reached their decision by a large majority.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in generale posso comunque dirvi che ho ascoltato con attenzione le preoccupazioni espresse e che le condivido.

Английский

let me say, however, that, in general, i broadly share the concerns you expressed. i heard them clearly.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

posso comunque sottoscrivere l’opzione e cedere il buono a un’altra persona? sunrise faq

Английский

can i activate the option and pass the coupon on to someone else? sunrise faq

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

significa che, per poter conseguire gli obiettivi, la nostra politica deve avere la precedenza o comunque procedere in parallelo.

Английский

that policy must come first or must at least move in parallel if it is to have political objectives.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

di recente, durante le vacanze in spagna, mi è stata sospesa la patente. posso comunque utilizzarla in belgio?

Английский

i am belgian. i recently received a driving ban on my belgian licence while driving in spain. can i still use my licence in belgium?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

attendo con interesse la nuova proposta della commissione; posso, comunque, affermare che questo riesame mi ispira fiducia.

Английский

i am anxious to see the new proposal from the commission, but this review has at least made me feel more confident about it.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

posso comunque garantire che la commissione, coadiuvata dagli esperti tecnici, seguirà attentamente tutti gli aspetti esaminati nell' emendamento.

Английский

however, i can assure you that the commission, assisted by technical experts, will monitor closely all of the aspects referred to in the amendment.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

anche l'onorevole swoboda ha affrontato lo stesso tema, affermando che si deve comunque procedere alla liberalizzazione, anche se a piccoli passi.

Английский

mr swoboda has also addressed this issue, although his argument was that we need to liberalise, but only one step at a time.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

posso comunque assicurare all'onorevole kauppi che questo dialogo è essenziale, perché vogliamo realizzare questo grande mercato integrato transatlantico dei servizi finanziari.

Английский

however, i can assure mrs kauppi that this dialogue is essential because we want to achieve this great big transatlantic integrated market for financial services.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

essa comunque procederà ad un rigoroso monitoraggio del settore e, se del caso, presenterà adeguate proposte.

Английский

it will nevertheless monitor this sector very closely and, if necessary, put forward appropriate proposals.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,347,986 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK