Вы искали: presenta la situazione concreta del ... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

presenta la situazione concreta del tempo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

come si presenta la situazione attualmente?

Английский

what has been achieved since then?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

e’ la chiarezza di una situazione concreta

Английский

it is the clearness of a concrete situation

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la prima parte esamina la situazione concreta.

Английский

the first part looks at the empirical evidence.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

attualmente, il segmento presenta la situazione seguente:

Английский

currently the situation in this particular market segment presents itself as follows:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come si presenta la situazione negli altri paesi?

Английский

what is the situation like in all other countries?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e tuttavia oggi è questa la realtà della situazione concreta.

Английский

my appeal tonight is that we should be consistent in our approach to human rights.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

ha presente la situazione?

Английский

do you know the situation?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

indubbiamente, la repubblica democratica del congo presenta la situazione peggiore.

Английский

but definitely the case of the democratic republic of congo is the worse of them all.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

2.5 non molto diversa si presenta la situazione per il gas naturale.

Английский

2.5 the situation is not very different for natural gas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

il testo originale presenta la situazione attuale in modo unilaterale e troppo negativamente.

Английский

as it stands, the text presents a one-sided and excessively pessimistic picture of the current situation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È una proposta molto avanzata, lontana dalla situazione concreta.

Английский

it is a very forward-looking proposal, far from the concrete situation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la situazione concreta è cambiata a favore delle pmr e questo costituisce innegabilmente un elemento positivo.

Английский

consequently, conditions have improved for prms and this is an undeniable success.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infine, la relazione presenta la situazione che prevale nei dodici paesii candidati all'adesione.

Английский

finally, the report sets out the current situation in the twelve candidates for accession.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e’ quindi indispensabile che la comunità internazionale continui a seguire con costante attenzione la situazione concreta.

Английский

it is therefore vital that the international community continues closely and constantly to monitor the situation on the ground.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

il report electra ii 2012 presenta la situazione dell'industria dell'ingegneria elettrica, riassumendola così:

Английский

the electra ii report 2012 presents the situation of electrical engineering, like this:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sono certo che, col passare del tempo, la situazione muterà.

Английский

i am sure that as time moves on the situation will change.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

la situazione concreta dei consumatori dell'ue, benché essi godano già di un elevato livello di protezione, può essere migliorata.

Английский

despite the high level of consumer protection already achieved in the eu, the situation on the ground for eu consumers can still be improved.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

che si dovrebbe tuttavia tener presente la situazione dei piccoli produttori;

Английский

whereas, however, the situation of small producers should be taken into consideration;

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

anche la situazione concreta, e dunque la piena attuazione di diritto e di fatto, deve essere oggetto di un'attenzione costante.

Английский

the reality on the ground, i.e. full implementation in law as well as in practice, must also be a point of permanent concern.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

considerando l’ attuale fase di sviluppo economico e la situazione concreta del mercato interno dell’ energia, occorre varare ulteriori incentivi per incoraggiare l’ efficienza energetica.

Английский

this issue is all the more crucial given the fact that energy efficiency levels are known to vary a great deal between the member states. this creates discrepancies and, worse, waste, which is utterly unjustifiable in the context of a future internal market.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,730,224 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK