Вы искали: prestino (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

prestino

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

non prestino servizi di consulenza;

Английский

credit rating agencies may not provide advisory services.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- aggiunta di un’ avvertenza destinata ai medici prescrittori affinché prestino attenzione nel

Английский

- addition of a warning for prescribers to exercise caution when prescribing nsaids, including

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

stabilisce inoltre che gli stati membri possono acconsentire a che organizzazioni non governative prestino tali servizi.

Английский

it is also stipulated that member states may allow non-governmental organisations to provide such services.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dio ha stabilito che solo gli uomini prestino servizio nelle posizioni di autorità spirituale d insegnamento nella chiesa.

Английский

god has ordained that only men are to serve in positions of spiritual teaching authority in the church.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sosteniamo con decisione l' appello lanciato alla commissione e agli stati membri affinché prestino aiuti generosi.

Английский

we wholeheartedly back the request to the commission and member states to give generously.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

gli stati membri interessati esigono che tutte le parti prestino piena cooperazione all'autorità nazionale di regolamentazione.

Английский

the member state concerned shall require that all parties cooperate fully with the national regulatory authority.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

e’ essenziale che il consiglio e il parlamento prestino attenzione all’ onere burocratico quando propongono emendamenti.

Английский

it is essential that the council and parliament pay attention to the paperwork load when they suggest amendments.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

signora presidente, auspichiamo che la commissione e il consiglio prestino attenzione a tali appelli e aiutino le popolazioni dell’ asia sudorientale.

Английский

we hope, madam president, that the commission and the council will heed these calls and help the populations of south-east asia.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

la soluzione ideale consisterebbe dunque nell'esaminare settore per settore quali ambiti si prestino o no a quest'impostazione.

Английский

the best approach would be to examine on a sector-by-sector basis which areas lend themselves to this approach.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

« fatto salvo il primo paragrafo, quinto comma, nella misura in cui prestino servizi di pagamento ai sensi della direttiva[...

Английский

« without prejudice to the fifth indent of the first paragraph, in so far as financial institutions provide payment services within the meaning of directive[...

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

l'udienza gene prestin riunisce pipistrelli ecolocalizzazione. atti dell'accademia nazionale delle scienze degli stati uniti d'america, 105(37), 13959-64. due:10.1073/pnas.0802097105

Английский

the hearing gene prestin reunites echolocating bats. proceedings of the national academy of sciences of the united states of america, 105(37), 13959–64. two:10.1073/pnas.0802097105

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,478,832 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK