Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
normalmente l'ipertensione non dà sintomi prima che si verifichino tali danni.
there are usually no symptoms of high blood pressure before damage occurs.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 18
Качество:
normalmente, la pressione alta non dà sintomi, prima che si verifichino tali danni.
there are usually no symptoms of high blood pressure before damage occurs.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
È possibile che si verifichino la
redistribution, accumulation or loss of
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
che si verifichino ulcerazioni orofaringee.
potential for oropharyngeal ulceration.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
È probabile che si verifichino frodi.
fraud is likely to occur.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo rispettare il nostro impegno prima che si verifichino altri scandali.
we have to respect our commitment before new scandals occur.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
risolvi i problemi prima che si verifichino senza smettere di soddisfare i clienti.
fix problems before they happen and delight customers in the process.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verificare che si verifichino le seguenti condizioni:
check that either of the following apply:
Последнее обновление: 2005-02-25
Частота использования: 4
Качество:
dobbiamo assolutamente evitare che si verifichino incidenti.
that is something we must avoid come what may.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
È assai probabile che si verifichino casi di infrazione.
infringement cases are very likely to occur.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
È probabile che si verifichino effetti indesiderati dose dipendenti.
dose- dependent side effects are likely to occur.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
quali sono le probabilità che si verifichino certi rischi?
what are the probabilities of certain risks?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esiste un' effettiva opportunità che si verifichino dei progressi ed è necessario approfittarne.
the opportunity for progress is a real one, and we have to try to seize it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in caso di problemi, o in teoria prima che si verifichino, il direttore di gara ne viene immediatamente a conoscenza.
when something goes wrong or, ideally, is about to, the race director is immediately made aware.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si deve aspettare che si verifichino delle esplosioni sociali prima di reagire?
did we have to wait until there was serious social unrest before taking action?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
potete ora rendervi conto che le loro spiegazioni vengono ovviamente preparate in anticipo, prima che si verifichino tragedie o situazioni difficili.
you can now see that before every tragedy or situation occurs, their explanations have, so obviously, been prepared in advance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un chiaro schermo a led segnala anomalie relative all'aspirazione o alla pressione. se necessario, un interruttore di sicurezza automatico spegne la pompa prima che si verifichino danni.
a bright led display warns of problems on the suction- or pressure side. if required, an automatic safety switch-off switches the pump off before damage can occur.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
accelerare il time-to-market con analisi in grado di identificare potenziali colli di bottiglia nella produzione prima che si verifichino.
cut time-to-market with analytics that can detect and address potential production bottlenecks before they happen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se sono installate più copie di un'applicazione, è possibile che si verifichino dei problemi durante l'aggiornamento dell'applicazione a una versione più recente.
if multiple copies of an application are installed, there is the potential for problems when upgrading that application to a newer version.
Последнее обновление: 2006-11-13
Частота использования: 2
Качество: