Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
appoggiò le proprie mani sui suoi seni.
she felt his hands on her breasts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
parco giochi per bambini con le proprie mani
children's playground with his own hands
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
davide non prese alcunché nelle proprie mani.
david didnt take matters into his own hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prendete la malattia nelle vostre proprie mani!
take illness in your own hands!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esempio: l'ho fatto con le mie proprie mani.
example: l'ho fatto con le mie proprie mani.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anzi si dia da fare lavorando onestamente con le proprie mani,
working with his hands the thing which is good,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
devo essere coraggioso per afferrare il destino nelle proprie mani
i must be brave to grasp the fate in their own hands
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prendi un grande acquario e rendilo bellissimo con le proprie mani.
take a big tank and turn it into a wonderful aquarium with your own hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pian piano, cominciano a prendere il loro destino nelle proprie mani.
little by little, canthans begin to take their fate into their own hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa può esserci di meglio di una cartolina creata con le proprie mani?!
what can be better than a hand-made greeting?!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le tribù hanno già minacciato di esercitare la giustizia con le proprie mani.
the tribals have already threatened to exact justice with their own hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il terzo giorno con le proprie mani buttarono via l'attrezzatura della nave
and the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
il terzo giorno con le proprie mani buttarono via l'attrezzatura della nave.
on the third day, they threw out the ship's tackle with their own hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
19 il terzo giorno con le proprie mani buttarono via l'attrezzatura della nave.
19 and on the third [day] with our own hands the tackling of the ship we cast out,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
confidare nella propria forza di classe, prendere la lotta delle proprie mani!
rely on your own class strength and take the struggle into your own hands!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la possibilità di produrre questa squisitezza con le proprie mani, con le migliori materie prime.
use the finest raw materials to make the delicious dairy product with your own hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
19 e il terzo giorno, con le loro proprie mani, buttarono in mare gli arredi della nave.
19 and on the third day with their own hands they cast away the ship furniture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1 la donna savia edifica la sua casa, ma la stolta l'abbatte con le proprie mani.
1 the wisdom of women buildeth their house; but folly plucketh it down with her hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
attraverso le proprie mani, l'operatore si fa canale di benefica energia vitale per il ricevente.
through his or her hands, the practitioner channels beneficial energy towards the receiver.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non credo che in europa vi siamo delle persone così insensibili da voler distruggere con le proprie mani quanto costruito.
i do not think that anyone in europe can be insensitive enough to wilfully destroy these achievements.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: