Вы искали: provvederanno a renegoziare (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

provvederanno a renegoziare

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

questi ultimi provvederanno a presentarla al vescovo.

Английский

these will provide to present it to the bishop.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli stati membri, in collaborazione con la commissione, provvederanno a:

Английский

member states with the commission will:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

i consulenti custodia provvederanno a preparare il documento finale contenente:

Английский

the custodia consultants will arrange to prepare the contents of the final document:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

siamo sicuri che le autorità locali provvederanno a smentire indicazioni infondate”.

Английский

we are certain that the local authorities will deny this unfounded information”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

detti paesi provvederanno a che le rispettive politiche nazionali siano conformi alle decisioni del consiglio.

Английский

they will ensure that their national policies conform to the council decisions.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

detti paesi provvederanno a che le rispettive politiche nazionali siano conformi a questa decisione del consiglio.

Английский

they will ensure that their national policies conform to this council decision.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il gruppo sarà assistito da un comitato di orientamento che il gabinetto del presidente e il segretario generale provvederanno a formare.

Английский

it will be assisted by a steering committee provided by the president's office and the secretary-general.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

qualora i sistemi logistici comprendano più porti sedi di autorità portuale, le stesse provvederanno a coordinarsi o integrarsi tra loro.

Английский

in case the logistic systems comprises more ports alleviates than harbour authority, the same ones provvederanno to coordinate themselves or to integrate themselves between they.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la procedura per il ritiro sarà semplificata e gli operatori interni dollmar provvederanno a ricordare in maniera dettagliata modalità e scadenze mese per mese.

Английский

the withdrawal process will be simplified and dollmar operators will remember procedures and deadlines month after month.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

onorevole collega, ovviamente segnalerò il suo intervento ai servizi linguistici che provvederanno a conformare il testo alla versione originale in lingua inglese.

Английский

mr maccormick, i will, of course, pass on your comments to the translation service, which will align the different language versions with the original version, which is the english text.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

il medico o il pediatra provvederanno a monitorare il biossido di azoto e in caso di valori elevati la terapia inomax sarà regolata e diminuita di conseguenza.

Английский

your or your child’s doctor will undertake monitoring of nitrogen dioxide and in case of elevated values the inomax therapy will be adjusted, decreased accordingly.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in questo caso, si accetterà la corrispondente perdita di informazione e gli stati membri che procedono a questo tipo di semplificazione provvederanno a segnalarla esplicitamente alla commissione.

Английский

in this case the loss of information is accepted and member states carrying out this type of simplification will make explicit mention of it to the commission.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la profonda natura del cib e il suo modo di lavorare provvederanno a comunicare questo messaggio di spiritualità benedettina per il nostro tempo a tutti coloro che ne resteranno in qualche modo coinvolti.

Английский

the very nature of the cib and its way of working will be communicating this message of benedictine spirituality for our time to all who become involved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la lettera è stata inviata ai presidenti delle associazioni nazionali degli enti locali e regionali di ciascuno stato membro, che provvederanno a inoltrarla ai rappresentanti eletti a livello territoriale.

Английский

the letter has been sent to the heads of the national associations of regional and local government in each member state so that they can pass it on to all elected regional and local politicians.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in termini più semplici, nel momento in cui i clienti provvederanno a gettarle, le pelli scamosciate si degraderanno naturalmente e senza nuocere all'ambiente se sottoposte a compostaggio.

Английский

put simply, when customers come to dispose of their chamois, it will not cause harm to the environment and will break down naturally when composted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

altrimenti, li ammoniremo e glielo ricorderemo da questa sede, oppure spero che tutti i parlamentari che hanno rapporti con i partiti nazionali provvederanno a chiederne loro conto attraverso i colleghi dei parlamenti nazionali.

Английский

and if not, we will say it and remind them of it here; and if not, i hope that all the honourable members with connections and with national parties will raise the issue by means of your colleagues in national parliaments as well.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

dopo la conclusione del progetto e-learning, le istituzioni del partenariato dotate delle relative attrezzature e competenze provvederanno a fornire i corsi nei propri paesi e garantendone anche il tutoraggio;

Английский

after the conclusion of this project the institutions in the partnership identified as suitable will provide the courses in their countries and will guarantee the tutoring;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli stati membri non potranno avere accesso alle banche dati dei vettori: i dati andranno richiesti ai vettori, che provvederanno a inviarli agli stati membri ("metodo push").

Английский

member states will not be able to access the databases of air carriers, the data must be requested and sent to them by the air carriers concerned (‘push method’).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ci sono molti utenti nel mondo che si collegano in dialup senza avere un indirizzo ip proprio, molti isp provvederanno a fornire a ciascuno di essi un proprio indirizzo temporaneamente (il ppp daemon si occuperà della negoziazione).

Английский

because there are so many dialup users in the world, they usually don't have their own ip address: most isps will assign you one of theirs temporarily when you dial up (the ppp daemon will negotiate this).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i proprietari e i gestori delle infrastrutture critiche provvederanno a un’adeguata sicurezza delle proprietà mediante un’attiva messa in pratica dei piani di sicurezza e realizzando periodiche ispezioni, esercitazioni, valutazioni e piani.

Английский

owners and operators of critical infrastructure would provide adequate security of their assets by actively implementing their security plans and conducting regular inspections, exercises, assessments and plans.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,210,679 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK