Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
questa situazione
disastro
Последнее обновление: 2021-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con questa situazione.
with this situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conoscete questa situazione?
is this scenario familiar to you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ora qualcosa sappiamo, su questa situazione.
now, we know a little about how matters stand.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
questa situazione deve cambiare.
this situation must change.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
la commissione può vigilare su questa situazione?
can we have some monitoring by the commission?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
questa situazione va corretta".
this has to be rectified", she said.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
occorre modificare questa situazione.
we have got to change this situation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
consentitemi di soffermarmi per un attimo su questa situazione
let me deal briefly with this situation
Последнее обновление: 2017-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desidero poi esporre alcune osservazioni su questa situazione.
i shall also be putting forward arguments as to why this is the case.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
le chiedo di pronunciarsi in modo chiaro su questa situazione.
i should like a clear answer on this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
solo pochi stati membri sembrano riflettere su questa situazione.
only a limited number of member states show they are reflecting upon this situation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' importante che richiamiamo l'attenzione su questa situazione.
it is important to point this out.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
meditate per un momento su questa situazione e sulle sue conseguenze.
think about this situation and its outcome.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche la decelerazione dell'economia europea influisce su questa situazione.
the european economic slowdown also has an impact on the situation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il comitato ha già più volte richiamato l'attenzione su questa situazione.
the eesc has already pointed this out on several occasions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chiediamo alla commissione di rilasciare all’assemblea una dichiarazione su questa situazione.
we ask that the commission should deliver to this house a statement on this state of affairs.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
e’ d’importanza cruciale svolgere un’inchiesta completa su questa situazione estremamente insoddisfacente.
it is vital that a full investigation be held into this highly unsatisfactory situation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i rappresentanti dell'unione devono attirare l'attenzione dell'autorità argentine su questa situazione.
the union's representatives must draw the argentine government's attention to these issues.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
questa situazione deve cambiare: su questo punto, in quest'aula, siamo fortunatamente concordi.
this situation has to change, and i am pleased to say that we agree on that here in the house.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: