Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qualunque sia l’esito del voto di giugno,
whichever the outcome of the june referendum,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qualunque sia l'esito, miao bin ritiene che i cinesi
whatever the outcome, miao bin believes that the chinese
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qualunque sia disponibile
any available
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
qualunque sia l’esito del voto, i problemi non saranno risolti.
however the vote goes, the problems will not be solved.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
qual è stato l' esito?
what happened as a result of that?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
questa misura verrà perseguita in ogni caso, qualunque sia l' esito politico.
this we will do in any case, whatever the political outcome.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
- qualunque sia la musa coinvolta.
- "art", whatever the specific muse involved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oggi abbiamo avuto l' esito definitivo.
today, we have the result.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
l’ esito che abbiamo ottenuto è dignitoso.
the result that we have is an honourable one.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
nel complesso, l' esito è stato soddisfacente.
in summary, the results were good.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l' esito della missione è stato allarmante.
the findings were deeply worrying.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
sono impaziente circa l' esito del vostro parere.
i am curious to see what the outcome of your position will be.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l' esito del referendum va preso certamente sul serio.
we must take the referendum result seriously.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
qualunque sia l´occasione, faremo di tutto per rendere il vostro soggiorno indimenticabile.
whenever you come, we will provide everything to make your stay with us unforgetable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’ unione europea non può fare altro che insistere sui principali cambiamenti che devono essere realizzati in iran, qualunque sia l’ esito delle elezioni.
we in the european union have no option but to press for the most important changes that are needed in iran, whatever happens at the polls.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
vorrei dire che, nel campo dei diritti umani, e qualunque sia l’ esito del voto che seguirà, sosterremo certamente tutti gli emendamenti in favore dei diritti umani.
i should like to say that, in the human rights area and whatever the outcome of the vote to follow, we shall of course support all the amendments in favour of human rights.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
considerando che, qualunque sia l'opzione prescelta, l'interesse degli assicurati è garantito in modo equivalente;
whereas, whichever solution is adopted, the interest of persons having legal expenses cover shall be protected by equivalent safeguards;
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 2
Качество:
qualunque sia l' esito della consultazione, si può certamente pensare che i partiti principali daranno il loro pieno sostegno all' adesione della lituania all' unione europea.
whatever the outcome of these elections, we may safely assume that the main parties will lend their unwavering support to lithuania ' s accession to the european union.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
vorrei chiarire soltanto un' aspetto. indipendentemente dal fatto che venga o meno concesso il discarico, spero la commissione intraprenda tali sforzi, qualunque sia l' esito della nostra votazione.
i should just like to make one point clear: whether we grant the discharge or not, i still hope that the commission will make these efforts, irrespective of how we vote.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
e' utile qui ricordare che, qualunque sia l' ubicazione di questo tipo di industria, sono fabbriche nelle quali lavorano delle persone.
it is worth making the point that wherever this type of industry is located, there are men and women working.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: