Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
questi sono quelli a cui ci atteniamo:
these are the ones we uphold:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questi argomenti sono quelli stati respinti.
these arguments were therefore rejected.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
non sono quelli di dio;
are not god's;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
molti pezzi sono quelli...
many workpieces are in the areas of...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i migliori sono quelli galestrosi
the best are the ones rich in marl
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"che sono quelli?" ho domandato.
"what are those?" i asked.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gli utensili forniti sono quelli base.
the equipment is basic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
33 questi sono quelli che facevano il loro servizio, e questi i loro figliuoli.
33 and these are they that waited with their children.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
molti sono quelli che danno scandalo.
many are those who give scandal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di tutti i post che ho letto questa settimana, questi sono quelli che ho amato di più.
of all of the blog posts i’ve read this week, these are the ones i loved the most.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di tutti il crochet blog post che ho letto questa settimana, questi sono quelli che più adorato.
of all of the crochet blog posts that i read this week, these are the ones that i adored the most.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
insomma: se si consumano prodotti animali, questi sono quelli da preferire, soprattutto il pesce.
in summary: if animal products are consumed, those listed above are the preferred ones, especially fish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questi sono quelli di base che ho fatto uso di trovare il multivitaminico io personalmente li uso tutti i giorni ora.
these are the basic ones i made use of to find the multivitamin i personally use them every day now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questi sono quelli che sto per giudicare più pesante perché non si rendono conto che sono ritenuti responsabili per i peccati che io disprezzo.
these are the ones i'm going to judge most heavy for they do not realize they are held accountable for the sins that i despise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
just take care, che i driver che sono inclusi sono quelli corretti per il sistema operativo (sistema operativo) del computer.
just take care, that the drivers which are included are the correct ones for the os (operating system) of your computer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questi sono quelli che diventarono i pionieri della futura razza umana —ma solo nel suo aspetto fisico, come spiegheremo in seguito.
these are they who became the pioneers for the future human race —but only in its physical aspect, as will be explained later.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono quelle
are the ones
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io sono quello che
questions, what's my direction
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di chi sono quelle chiavi
non sono di fatima
Последнее обновление: 2023-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e sono quelle sopracciglia?
and are those eyebrows?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: