Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
distruggerli prima che raggiungano voi.
destroy them before they reach you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e raggiungano la via della salvezza.
all peoples may walk in the way of salvation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lascia che raggiungano il tuo cuore;
let them reach your heart;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lascia che le tue foto raggiungano il pubblico
let your pictures reach new audiences
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 2
Качество:
attendere che i flaconcini raggiungano la temperatura ambiente.
allow vials to reach room temperature.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
È importante che tutti gli stati membri li raggiungano.
it is important that member states across the continent reach these benchmarks.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
barros vale suggerisce che masucci e pellarini raggiungano un accordo.
mr barros vale suggested that mr masucci and mr pellarini come to an agreement.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
se disabilitata, si impedisce che pacchetti reindirizzati raggiungano reti remote.
disabling this prevents redirected packets from reaching remote network.
Последнее обновление: 2007-08-08
Частота использования: 2
Качество:
la pace e la gioia del bambino gesù vi raggiungano ovunque voi siate.
may the peace and joy of the new born child jesus reach you, wherever you are.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
spero che il gruppo ppe-de e il relatore raggiungano un accordo.
i hope that a deal may be reached between the ppe-de group and the rapporteur.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
ci auguriamo quindi che i finanziamenti raggiungano le persone che ne hanno bisogno.
so let us hope that the funding reaches some of those people who need it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
lasciare che il flaconcino liofilizzato di benefix ed il solvente raggiungano la temperatura ambiente.
allow the lyophilised vial of benefix and solvent to reach room temperature.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 5
Качество:
don 't lasciarli arrivare vicino a voi! spara prima che raggiungano voi!
don\'t let them get close to you! shoot before they reach you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
garantire che i risultati dell'apprendimento tra pari raggiungano i responsabili politici ed i ministri;
ensuring that the results of peer-learning activities reach policy makers and ministers;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, occorre al contempo vigilare affinché le rte raggiungano le aree scarsamente abitate e quelle periferiche.
at the same time, however, we have to ensure that the trans-european transport networks also extend to more sparsely populated and remote regions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
di fatto, potrebbero passare decenni prima che alcuni paesi raggiungano gli standard istituzionali e infrastrutturali richiesti.
indeed, some countries may take decades before they can reach the institutional and infrastructural standards required.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
le informazioni su come raggiungano thessaloniki sono sotto "le informazioni pratiche affinchè macedonia e thrace".
information on how to reach thessaloniki is under "practical information for macedonia and thrace".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si calcola che i riversamenti intenzionali di idrocarburi raggiungano le 20 000-80 000 tonnellate l'anno.
estimates set intentional oil spill at between 20 000 and 80 000 tonnes per year.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
si calcola che i riversamenti intenzionali di idrocarburi raggiungano le 20 000-80 000 tonnellate l'anno.
estimates set intentional oil spill at between 20 000 and 80 000 tonnes per year.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: