Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la bellezza è armonia recondita.
beauty is hidden harmony.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa viene svelata in ogni parte, anche quella più recondita e nascosta.
this is revealed in every part, even the most hidden and concealed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e, dove troverebbero il tempo di esaminare la parte recondita degli avvenimenti se i loro rappresentanti non pensano che a divertirsi?
and how, indeed, are the goyim to perceive the underlying meaning of things when their representatives give the best of their energies to enjoying themselves?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non sono le necessità animali e la loro gratificazione ma la realizzazione delle nostre divine possibilità che sono la giustificazione recondita della nostra presenza in questo mondo.
it is not the animal needs and their gratification but the realization of our divine possibilities which is the hidden justification of our presence in this world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
naturalmente, in simili condizioni, la chiave della situazione recondita sarà nelle nostre mani, e nessuno all'infuori di noi controllerà la legislazione.
14. it is easy to understand them in these conditions the key of the shrine will lie in our hands, and no one outside ourselves will any longer direct the force of legislation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
a noi interessano solo i fatti pubblici e ufficiali e non eventuali motivi reconditi.
we are concerned with public official actions and events, rather than any possible underlying motivation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: