Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dividere per regnare.
dividing is equal to reigning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lunga possa regnare
the long may she reign
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il peccato non deve regnare
sin is there, but it mustn't rule!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a regnare a lungo su di noi,
long to reign over us,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indisturbato nella propria rete di comunicazione
without interference in its own communications network
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
satana l'avrebbe fatta regnare.
satan would be the god ruling her.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
speight non può continuare ad agire indisturbato.
speight should not be let off the hook.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
i servi di dio deve regnare come re eternamente.
the servants of god shall reign as kings eternally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
10. prima di regnare, chi era agoli agbo ?
10. what was agoli agbo before reigning?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci sono uccelli migratori stare indisturbato e può svernare.
there are migratory birds rest undisturbed and can overwinter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tra strada e rotaia devono regnare condizioni concorrenziali eque.
fair competition conditions must exist between road and rail transport.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
garantire un transito sicuro, efficiente, ininterrotto e indisturbato;
to ensure secure, efficient, uninterrupted and unimpeded transit ;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
così che nessuna donna può presumere mai di regnare sopra uomo."
so that no woman can ever presume to reign above man.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fa appello all’obbedienza perché lui possa regnare sulla terra.
he appeals to obedience so that he can reign on earth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il consumatore deve regnare sempre e ovunque: lunga vita al sovrano!
the consumer must reign everywhere. long live the king!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
“nulla gli mancava a regnare eccetto il regno”, giustino xxii.
"he lacked nothing to rule except a kingdom", justinian xxii.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il suo « regnare » è servire! il suo servire è « regnare »!
for her, "to reign" is to serve! her service is "to reign!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
4 davide avea trent'anni quando cominciò a regnare, e regnò quarant'anni.
4 david was thirty years old when he began to reign; he reigned forty years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in ogni famiglia devono regnare solo carità, amore, obbedienza, sottomissione, dolcezza, ogni obbedienza.
in every family only charity, love, obedience, submission, sweetness, all obedience must reign.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i tre figli maschi di costantino (costante, costantino ii e costanzo ii) avrebbero potuto così regnare indisturbati.
such a decision would supposedly permit constantine’s three male children (constantine ii, constantius ii, and constans) to reign undisturbed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: